"Ирвинг Стоун. Греческое сокровище" - читать интересную книгу автора

Их огласили мужем и женой.
Ее обнимали заплаканные женщины, мужчины прикладывались к щеке, и
каждого подходившего сестренка Мариго оделяла искрящимся засахаренным
миндалем в тюлевом пакетике, перевязанном лентой. И в ответ каждый шептал
Мариго:
- Теперь твой черед.
Греческая свадьба-праздник открытый, радостный. Отец раздобыл большие
металлические бидоны, наполнил их узо; местные виноторговцы прислали
несколько бочонков ренины. Мадам Виктория пользовалась славой отменного
кондитера, но одна она бы никак не справилась, помогли родственники- каждый
пришел с большим подносом: абрикосовый пирог с шоколадным кремом, торт с
кремом, золотистый меренговый пирог, медовое печенье, пирог на кислом
молоке, ореховые плитки, засахаренный миндаль, миндальное пирожное, слоеные
пирожки...
На длинном деревянном столе к вину и узо выставили дразнящую закуску:
соленая корюшка, лепешки из икры, соленые бараньи мозги, фасоль, свежие
мидии. В центре стола стояли глубокие салатницы; листья латука и эскариоля
были для. запаха пересыпаны цикорием, укропом, мятой.
Из пекарни принесли цыплят, кроликов, креветок, рыбные котлеты, тушеные
баклажаны, окру, нут, салат из листьев цикория, заправленный яично-лимонньгм
соусом, артишоки в масле, тыквенные оладушки, тушеную фасоль, жаркое. Но
даже все мобилизованные сковороды не могли вместить угощение на такую ораву
гостей, тем более что мужчины подогревали аппетит частыми походами к бидонам
с узо и бочонкам вина. На заднем дворе жарили цыплят на рашпере, насаживали
на вертела барашков и ярдовой длины бараньи потроха, и дурманящие запахи
наполняли не только сад, но и всю площадь перед домом.
Поднявшись наверх переодеться в дорогу, Софья выглянула в окно и
обмерла: гостей собралось не меньше двухсот. Пришли не только родственники и
близкие друзья, но и просто знакомые, городские и дачные соседи. Продукты
сейчас дороги, и шестьдесят долларов, которые дал Генри, не покроют и малой
части расходов. Тут нужны все двести шестьдесят! От тревожных мыслей ей
сделалось не по себе.
"Где же отец возьмет денег расплатиться? Если он не нашел шестидесяти
долларов на венчание, то где он теперь умудрится достать еще двести?
Ростовщик даст только под два процента в месяц, а это значит, что он никогда
не расплатится. Родители пошли на все это ради меня, они гордые люди и
никому не захотели отказать. Теперь я замужняя женщина, свободная от всех
забот, я буду радоваться утреннему солнцу в Мессине, а для них каждое утро
будет омрачено неоплатными долгами. Я не должна этого допустить".
Она отозвала отца в сторону и вытянула из него правду. На самом деле он
уже задолжал тысячу шестьсот драхм-иными словами, триста двадцать долларов.
- Но, папа, ведь придется платить!
- Это завтра. А сегодня есть сегодня. Сегодня твоя свадьба. Я не мог
допустить, чтобы люди сочли нас бедняками-пусть все приходят и выпьют за
твое счастье.
Она отыскала мужа и объяснила ему, что происходит. Честь семьи ронять
не следует.
- Генри, дорогой, мне очень тяжело, что первая же моя просьба касается
денег. Но у меня нет выбора. Я не могу просто уехать, оставив их в нужде.
Пожалуйста, выручи меня сейчас. Я тебе обещаю, что впредь ничего у тебя