"Ирвинг Стоун. Греческое сокровище" - читать интересную книгу авторабудет испытывать ее так же пристрастно, как он выбирал партию индиго на
амстердамском аукционе. "Какие быстрые ноги у новостей!" - поражалась она. Она перешла площадь, вымылась, оделась-всего ничего прошло времени, а родственники уже успели облачиться в лучшие воскресные костюмы и, предводительствуемые детьми, нагрянули, чтобы увидеть чудо: вот сидит миллионер, он в сорок четыре года ликвидировал дела, стал ездить по свету, написал две книги; по рождению он немец, но подданство у него сначала русское, потом американское, а теперь он надумал жениться на гречанке-и сам стать греком! Ничего более удивительного не случалось в Колоне со времен здешнего уроженца Софокла, обессмертившего это место в стихах: ...Колон белоснежный, где Звонкий жалобно песнь свою День и ночь соловей свистит В чаще дебри зеленой, В темнолистных ютясь плющах, [3] а то и со времен Эдипа, умершего где-то в этих краях. Когда Антигона ведет слепого Эдипа в Афины, он, утомясь долгим переходом, спрашивает ее: "В какой край пришли мы ныне, в град каких людей?" И Антигона отвечает: Эдип, отец злосчастный, стены города. Насколько видно глазу, далеки еще. А место свято, несомненно: много в нем Бесчисленные соловьи поют в ветвях.[4] Во главе обширного стола по праву главы клана восседала ее мать. Мадам Виктория чрезвычайно гордилась своим критским происхождением. Критяне были вольнолюбивый народ, бесстрашные и выносливые воины; они с яростным ропотом несли турецкое ярмо, и после того, как ведомая духовенством материковая Греция добилась независимости, не проходило и десятка лет, чтобы на Крите не вспыхнули волнения. Критяне вообще держались друг друга, а первым условием была семейная преданность. Потом шла верность всему роду, в который, помимо семьи и близких, входили "кровные братья", на крови поклявшиеся в вечной верности. Поразительной особенностью критян были щедрость и жадность одновременно, то есть они ради того и скряжничали, чтобы вдруг позволить себе быть щедрыми, сделать широкий жест. Это был высокомерный народ ("они имеют на это право", - внушала Софье мадам Виктория). Еще в 1600 году до рождества Христова Крит был культурным центром западного мира, здесь высились дворцы, шумели богатые города, здесь жили талантливые архитекторы, художники, скульпторы, атлеты. Крит был и торговым центром Эгейского моря, его купеческие корабли плавали во все средиземноморские страны, а военный флот удерживал господство на море, и критяне могли привести к покорности любую часть материковой Греции. Софья с детства впитала народную мудрость островитян: "Надеясь на бога, не ляжешь голодный, а если и ляжешь, поешь во сне", "У хорошей хозяйки и ложка прядет", "Поживешь да хлеба-соли пожуешь-молодым советов добрых наживешь". Рядом с матерью сидела Софьина тетка, госпожа Ламбриду, после мадам |
|
|