"Кэтрин Стоун. Иллюзии " - читать интересную книгу автора


Найджел тихо вошел в игорный дом Джорджа. Тлетворная атмосфера
заведения подействовала на него подобно орудийной канонаде, вызвав сильное
желание глотнуть свежего воздуха северных вересковых пустошей. Он подавил в
себе этот позыв. Боже мой, ведь он уже давно избавился от тяги к сельской
простоте. Найджел бесцеремонно проталкивался к столу для игры в кости,
стоящему в углу. Когда он приблизился, несколько человек подняли головы.
- Собираетесь сыграть с нами, Риво? - спросил один из них, явно
удивленный.
Найджел подмигнул ему и рассеянно посмотрел на сидевшего за столом
широкоплечего мужчину с копной рыжевато-каштановых волос. Его подбородок
утопал в изящных накрахмаленных кружевах. Доннингтон знал, что он красив -
правда, это была несколько грубоватая красота, - и с удовольствием
демонстрировал это. Уловив легкую насмешку, промелькнувшую на лице Найджела,
он отложил кости.
- Лорд Риво не играет, - насмешливо произнес он.
Найджел подарил своей жертве одну из своих самых любезных улыбок.
Интересно, сознает ли Доннингтон, что он только что, подобно рыбе, попался
на крючок?
- А, Доннингтон! Я и представить себе не мог, что вы так хорошо знаете
мои привычки!
- С ними трудно не считаться, маркиз. - Лорд Доннингтон откинулся на
спинку стула и улыбнулся. - Вы не растеряли своей элегантности даже в этой
восхитительно дикой глуши! У вас довольно скверная репутация.
- Неужели? - Найджел поправил манжету и взглянул на свое отражение в
темном оконном стекле. Мерцающие свечи отбрасывали зловещие тени на его
щеки, лоб, где кончалась линия темных волос. - И какая же именно?
- Ходят разные слухи.
- Правда? Наверное, о том, что я играю в азартные игры?
- Едва ли! Вас никогда не видели за карточным столом. Может, у вас не
хватает мужества для настоящей игры?
Услышав подобное оскорбление, собравшиеся вокруг стола люди разом
вздохнули.
- Боже мой! - послышался чей-то шепот.
Найджел намеренно выдержал паузу, чтобы еще больше усилить неловкость.
- Увы, я предпочитаю вино и женщин. Для них требуется много
выносливости, но совсем немного мужества, - непринужденно и весело ответил
он. Все рассмеялись. Не давая жертве пощады, Найджел продолжил тем же
беспечным тоном: - Вы предлагаете мне набраться смелости и рискнуть своим
кошельком, сэр? Высоки ли будут ставки? Если уж мне и менять свои привычки,
то игра должна стоить того.
Румянец на щеках Доннингтона стал ярче.
- Садитесь, Риво. Мы испытаем ваше мужество и ваши карманы, правда,
джентльмены?
Найджел подозвал официанта и приказал принести еще вина.
- Так давайте же сыграем в кости.
В помещении было душно и жарко от множества горящих свечей. Крепкие
официанты - все бывшие боксеры - сновали по залу в клубах дыма. Стаканы
вскоре были наполнены превосходным кларетом. Джордж понимал своих клиентов.
Когда-то этот человек был очень хорошим тренером английского кулачного боя.