"Кэтрин Стоун. Иллюзии " - читать интересную книгу автора

воздух. Высоко над ее головой в летнем небе сияли созвездия.
Внезапно за ее спиной раздался негромкий хруст. В доме что-то разбили.
- Я возмещу весь причиненный ущерб, - послышался голос из темноты.
Казалось, неизвестный говорил с большим трудом. - Если, конечно, буду в
состоянии сделать это.
Фрэнсис забыла о звездах. Из мрака перед ней материализовалась
человеческая фигура. Когда она передвинулась в полосу льющегося из окна
света, глубокие тени обозначили правильный мужской профиль. Она подняла
голову и взглянула в это лицо, сиявшее дьявольской красотой. Казалось, он
задыхается.
- Разве во время пьяного разгула уничтожается только посуда, лорд
Риво? - спросила она.
Он, не двигаясь, смотрел на нее.
- Вы в состоянии ответить на прямой вопрос, милорд? Пока вы не
появились здесь, Фарнхерст был оплотом чистоты и невинности. Как вы могли
привезти в этот дом своих дружков и своих шлюх?
Она увидела блеск белоснежных зубов. Он улыбнулся, хотя, похоже, его
била дрожь, а затем потер рукой лоб.
- Разумеется, я нанял кареты. А что вас беспокоит? Что дом наняли для
сатурналий?
- Не совсем. Неужели любовница Доннингтона так хороша, что ей не
позволяют присоединиться к остальным шлюхам?
- Действительно. Что каждый из нас может знать о невинности? - Вопрос
его прозвучал почти задумчиво.
Фрэнсис задрожала. Почему она считала Фарнхерст безопасным местом? Она
могла никогда и не знать, что такое невинность, ведь так? После жаркой
атмосферы дома ночной воздух казался холодным, а ее сари было сделано из
тончайшего шелка. Руки девушки покрылись гусиной кожей. Риво стянул с себя
камзол и накинул ей на плечи, а затем потянул за рукава, чтобы привлечь ее к
себе. Она выставила ладони, пытаясь оттолкнуть его, но он был слишком силен.
- Почему вы остались, мисс Вудард? - Его голос звучал отстраненно, в
нем даже проскальзывали веселые нотки. - Я совсем пьян, и вы не должны
доверять мне. Мой самый невинный поступок может таить в себе смертельную
опасность. Я сам себя больше не узнаю.
Ее пальцы ощущали нежную ткань его жилета, но тело Риво дышало жаром,
как при лихорадке.
- Что вы от меня хотите? - спросила Фрэнсис.
- А вы как думаете? Жаркую вспышку всепоглощающей страсти или немного
смирения? Сияние небес или хвосты тигров и другие дикие прелести Гималаев?
Одну ночь безумного наслаждения или целую жизнь рабства? Возможно, все это
вместе, а возможно, ничего. Теперь мы на равных, не так ли? Ваша рука взамен
моей руки. Я не буду принуждать вас становиться моей любовницей.
- Лорд Доннингтон оставил меня, милорд.
- Но если я предложу вам свободу, вы примете ее?
Свобода! В Англии для женщины без гроша в кармане и с кольцом в носу?
Его вопрос показался ей жестоким.
- Я пропащая женщина. - В ее голосе звучала насмешка. - Зачем мне
свобода?
- Значит, мы оба заложники общественного мнения. Мужчина поступил бы
глупо, отказываясь от райского наслаждения, которое ему преподносят на