"Том Стоппард. Настоящий инспектор Хаунд" - читать интересную книгу автора

Миссис Драдж. Лорда звали Альберт.
Саймон. Да-да, бедняга Альберт. Но скажите мне, леди Малдун где-то
поблизости?
Миссис Драдж. Думаю, она играет на лужайке в теннис с Фелисити
Каннингхэм.
Саймон (пораженный). С Фелисити Каннингхэм?
Миссис Драдж. Ваш общий друг - так, кажется, вы сказали? Счастливое
совпадение. Пойду скажу им, что вы здесь.
Саймон. Э-э, дело в том, что я не могу остаться... пожалуйста, не
беспокойте их... мне действительно необходимо уйти.
Миссис Драдж. Они будут очень разочарованы. В поместье уже давно
недостает четвертого партнера для понтонного бриджа, а сама я в карты не
играю.
Саймон. Так, значит, есть еще один гость?
Миссис Драдж. Майор Магнус, искалеченный единокровный брат лорда
Малдуна. Он явился позавчера из Канады как снег на голову - других гостей
нет.

С этими словами миссис Драдж удаляется, Саймон остается в нерешительности.

Мун (спокойно размышляет). Наверное, я должен спокойно дожидаться, пока
Хиггз умрет.
Бердбут. Что?
Мун. А если, когда он умрет, я просто исчезну? Вот чего я слегка
побаиваюсь.

Звонит телефон. Саймон снимает трубку.

Саймон. Алло?
Мун. Любопытно, то же ли самое предстоит Пакериджу?
Бердбут и Саймон (вместе). Кто это?
Мун. Третий дублер.
Бердбут. Ваш дублер?
Мун. Дожидается ли он, чтобы мы с Хиггзом написали друг другу
некрологи, мечтает ли...
Саймон. С кем вы хотите говорить?
Бердбут. Каков он?
Мун. Зол.
Саймон. Таких здесь нет.
Бердбут. Нет, как критик, что Пакеридж представляет собой как критик?
Мун (с ехидным смехом). Об этом никто не имеет понятия.
Саймон. Вы, должно быть, ошиблись номером!
Мун. ...всегда были я и Хиггз.

Саймон отодвигает телефон и нервно расхаживает взад-вперед. Пауза. Бердбут
сверяется с программкой.

Бердбут. Саймон Гаскойн. Нет, это, конечно, не он.
Мун. Что?
Бердбут. Я сказал, что это не он.