"Том Стоппард. Индийская тушь" - читать интересную книгу автораМой друг мистер Балвиндер Лал держит при себе небольшой запас. Я спас вас
от блейзера. Пайк услужливо надевает полосатый галстук. Пайк. Вы хотите сказать, что туда не войти без пиджака и галстука, никогда? Дилип. В гостиную после заката - никогда! Ох, эти правила абсурдны. Но, Элдон, из всего этого вышло нечто чудесное. Я открыл имя вашего художника! Пайк. Что вы сделали? Дилип. Да, открыл. Его имя - Нирад Дас. Теперь мы сможем исследовать. Пайк. Но, Дилип... но это... как же вы?... Дилип. Провидение Господне. Если бы вы были в пиджаке, мы до сих пор бродили бы впотьмах. Но, занимая пиджак, я... не подумайте, что я обсуждаю ваши занятия... мне показалось, как бы это выразить, тактичным упомянуть ваши регалии... Пайк. Дилип, оставьте... Дилип. И не то чтобы владелец пиджака проявлял неуместное любопытство насчет ваших частных дел, уверяю вас... собственно, я хорошо его знаю. Он из старых солдат, служил в шестом полку раджпутанских стрелков. Пайк. Дилип... прошу вас! Дилип. Он помнит англичанку, которая останавливалась в том доме. Пайк. Он... он помнит!... Но вы уверены, что это та... Дилип. О да, он сказал, что помнит, как с мисс Крю писали портрет. Пайк (восстанавливается после паузы). Я должен с ним поговорить. Дилип. Конечно, после ужина мы... поужинать с нами. Дилип. О, это невозможно. Пайк. Почему? Дилип. Ему это не понравится. Кроме того, у него нет пиджака. Пайк. Мы отвлекаемся от главного. Дилип. И потом, он сейчас на службе. Пайк. Что? Он здесь работает? Дилип. Именно. Он здесь работает. Заведует гардеробом. Пайк. Но это прекрасно. Покажите мне, как пройти. Дилип. Элдон, позвольте я вас наставлю. Мы не будет бросаться на турникет туалета. (Он указывает на ленты на груди Пайка.) Вот эта лента за службу с тридцать девятого по сорок пятый. А это, кажется, Бирманская звезда 46. Он - безногий. У него нет сыновей. У него три дочери, и, чтобы выдать третью замуж, он заложил свою армейскую пенсию и нашел работу - чистить туалеты. Завтра будет время, будет покой, будет... почтение... Мы выпьем вместе чашку чая на майдане и поговорим о былых временах. Поверьте мне. Пайк. Почтение... Если он умрет, я вас убью. Дилип (смеется). Он не умрет. Пойдемте посмотрим, готов ли наш стол. Какой ужас! Из-за этой сутолоки я не заказал вам аперитив. Пайк. Как его зовут, Дилип? Дилип. Мистер Рам Сунил Сингх, вторая рота шестого полка раджпутанских стрелков. Пайк. Он должен быть совсем ветхим. |
|
|