"Том Стоппард. Розенкранц и Гильденстерн мертвы" - читать интересную книгу автора Полоний.
- Действительно, это значило бы уйти из этого воздуха. Гамлет идет в глубину сцены; Полоний в это время что-то бормочет, потом громко произносит: - Высокочтимый принц, я вас смиреннейше покину. Гамлет. - Нет ничего, сударь, с чем бы я охотнее расстался; разве что с моею жизнью, разве что с моею жизнью, разве что с моею жизнью. Полоний (пересекает сцену). - Желаю здравствовать, мой принц. (К Розенкранцу.) Вам надо принца Гамлета? Он здесь. Розенкранц. - Благослови вас Бог, сэр. Полоний уходит. Гильденстерн (окликает Гамлета в глубине сцены). - Мой досточтимый принц! Розенкранц. - Мой дражайший принц. Гамлет останавливается в глубине сцены, оборачивается к ним. Гамлет. - Мои милейшие друзья! Как поживаешь, Гильденстерн? (Идет к авансцене с рукой, протянутой к Розенкранцу, Гильденстерн кланяется. Гамлет поправляет себя.) Ах, Розенкранц! Они смеются добродушно над ошибкой; все встречаются в середине сцены и, повернувшись спиной к залу, уходят в глубину; Гамлет в середине, он - Ребята, как вы живы оба? Затемнение. ДЕЙСТВИЕ ВТОРОЕ После поднятия занавеса Гамлет, Розенкранц и Гильденстерн продолжают беседовать, как в предыдущей сцене. Разговор, который они ведут, поначалу невнятен; первая реплика, которую можно разобрать, - конец короткого монолога Гамлета: см. Шекспир. "Гамлет", акт II, сцена 2. Гамлет. - Проклятье, в этом есть нечто сверхъестественное, если бы только философия могла до этого докопаться. Трубы актеров. Гильденстерн. - Вот и актеры. Гамлет. - С приездом в Эльсинор вас, господа. Итак, ваши руки. (Берет их за руки.) Этикеты условности - придатки равнодушья. Обменяемся их знаками, чтоб после встречи с актерами вам не показалось, будто я более любезен с ними, чем с вами. Итак, с приездом. (Собираясь уходить.) Но мой дядя-папочка и тетя-матушка ошибаются. Гильденстерн. - Насчет чего, милорд? |
|
|