"Том Стоппард. Розенкранц и Гильденстерн мертвы" - читать интересную книгу автора - О, он придет.
Гильденстерн . - Пришлось бы кое-что объяснять. Розенкранц . - Придет. (Легким шагом идет в глубь сцены.) Не волнуйся - можешь верить мне на слово. (Вглядывается за кулису, пораженно.) Идет. Гильденстерн . - Как? Розенкранц . - Просто идет. Гильденстерн . - Один? Розенкранц . - Нет. Гильденстерн . - А кто с ним? Розенкранц . - С ним старик. Гильденстерн . - Тоже идет? Розенкранц . - Нет. Гильденстерн . - Не идет? Розенкранц . Гильденстерн . - О, удачно, лучше не могло быть. (И внезапно воодушевляется - он готов действовать.) Загоним его в капкан. Розенкранц . - Какой капкан? Гильденстерн . - Стань здесь. Нельзя дать ему уйти. Ставит Розенкранца лицом туда, откуда должен появиться Гамлет. Становится рядом с ним, несколькими шагами ближе к авансцене; таким образом они перекрывают одну сторону сцены, стоя лицом к противоположной. Гильденстерн расстегивает ремень, Розенкранц - тоже. Они связывают свои ремни и берутся за концы. Штаны Розенкранца начинают сползать вниз. Из противоположной кулисы появляется Гамлет, медленно волоча тело Полония. Он идет в глубину сцены, поворачивает к выходу в ту же кулису, из которой появился, несколькими метрами левее (правее). Розенкранц и Гильденстерн, держащие свои ремни натянутыми как струна, смотрят на него в некотором замешательстве. Гамлет удаляется, волоча тело. Они ослабляют ремни. Розенкранц . - Ну, обошлось. Гильденстерн . - Что могут сделать два человека? Они надевают ремни, Розенкранц подтягивает штаны. Розенкранц (обеспокоенно - делает несколько шагов в ту сторону, куда ушел Гамлет). |
|
|