"Том Стоппард. Розенкранц и Гильденстерн мертвы" - читать интересную книгу автора Розенкранц .
- Мой принц, вы должны сказать нам, где тело, и пойти с нами к королю. Гамлет . - Тело у короля, но король не у тела. Король суть вещь... Гильденстерн . - "Вещь", мой принц? Гамлет . - Невещественная. Ведите меня к нему. Гамлет идет решительным шагом в сторону одной из кулис. Они, как пастухи, следуют за ним. Уже перед самым выходом Гамлет случайно замечает Клавдия, появляющегося в глубине сцены, и склоняется в глубоком поклоне. Розенкранц и Гильденстерн, следуя его примеру, тоже низко кланяются - глубокий церемонный поклон царедворцев, со взмахом плаща и т. п. Гамлет между тем продолжает движение и, повернув в противоположную сторону, покидает сцену; Розенкранц и Гильденстерн, стоя с опущенными головами, не замечают этого. Никто не входит. Розенкранц и Гильденстерн выпрямляются и обнаруживают, что кланяются пустоте. Позади них на сцене появляется Клавдий. При первых его словах они быстро поворачиваются и снова склоняются в глубоком поклоне. Клавдий . Ну, как там? Что случилось? Розенкранц. Узнать мы не смогли. Клавдий. А где он сам? Розенкранц (частичное замешательство). Здесь рядом; под присмотром в ожиданье Велений ваших. Клавдий (на ходу). Пусть его введут. Для Розенкранца это - как кулаком между глаз, но только глаза это показывают. Снова сильное замешательство. После чего он с внушительным видом поворачивается к Гильденстерну. Розенкранц . Эй, приведите принца. Розенкранц доволен своей находчивостью. Гильденстерн пойман и предан. Он открывает рот и тут же его закрывает. Но положение спасено: Гамлет и |
|
|