"Том Стоппард. Травести" - читать интересную книгу автора


Действие пьесы происходит в Цюрихе, в двух местах: на квартире у Генри
Карра в гостиной (комната) и в одном из залов Цюрихской публичной библиотеки
(библиотека). События по большей части разворачиваются так, как их
вспоминает Карр, и относятся к периоду Первой мировой войны, что должно быть
отражено в костюмах действующих лиц и меблировке. Подразумевается, что
старый Карр продолжает жить в той же самой квартире.
Главные двери в комнате следует расположить по центру в глубине сцены:
как правило, действующие лица должны появляться из этих дверей, а не из
кулис, ибо при выходе из кулис пропадет задуманный автором эффект. Хорошо,
если двери будут двойными. При этом, однако, должна иметься по крайней мере
еще одна, боковая дверь. Также необходим стол, стоящий в центре сцены, с
двумя добротными креслами справа и слева от него, и еще один стол на
авансцене, в стороне от всей остальной меблировки.
Библиотека предполагает более просторное помещение с книжными шкафами и
прочим. Во втором действии Сесили (библиотекарша) должна сидеть за
конторкой, которая в первом действии может и не быть видна. Некоторые из
персонажей (в частности, Надя) должны также появляться из центральной двери,
а не из кулис.
Библиотеку в прологе и во втором действии необязательно показывать в
одном и том же ракурсе.

Действие начинается в библиотеке.

На сцене находятся Джойс, Ленин иТцара.
Гвендолен сидит с Джойсом. Они раскладывают книги, карандаши, бумаги...
Ленин тоже окружен со всех сторон книгами и бумагами; он что-то быстро
пишет. Тцара тоже пишет; рядом с ним на столе - шляпа и большие ножницы. Он
заканчивает писать, разрезает исписанный лист на кусочки, слово за словом, и
складывает обрезки к себе в шляпу. Закончив это, он встряхивает шляпу и
высыпает ее содержимое на стол. Затем быстро выбирает, не глядя, отдельные
клочки и складывает их в строки, переворачивая те из них, которые лежат
исписанной стороной вниз. Затем он начинает читать вслух то, что у него
вышло.
Тцара. Угри пьют суть нектара повар вымя тянет ухты тцара злобно ветер
давит шепот орех зари востока теткин полдень очень хочет Клара
Сесил и (входя). Тс-с!
Это относится ко всем посетителям библиотеки в целом. Сесил и
появляется из кулисы, а не из двери, и пересекает сцену, скрываясь в
противоположной кулисе. Она идет очень быстро, деловой походкой. Никто не
обращает на нее внимания.
Джойс (диктует Гвендолен). На Полдень к Холсу Грядем...
Гвендолен (пишет). На Полдень к Холсу Грядем...
Джойс. Трижды.
Гвендолен. Ага...
Джойс. Ниспошли нам, о лучезарный ясноликий Хорхорн, разрешение от
бремени и приплод.
Гвендолен. Ниспошли нам, о лучезарный ясноликий Хорхорн, разрешение от
бремени и приплод.
Джойс. Трижды.