"Пола Сторидж. Желтая долина, или Поющие в терновнике 4 " - читать интересную книгу автораУистену и, очертив ногтем название статьи, произнес:
- Посмотри... В статье писалось о кровожадных подонках из ИРА, которые сознательно дестабилизируют обстановку в Великобритании, не желая, чтобы на островах воцарились спокойствие и порядок. Пробежав глазами несколько строк, Уистен отдал газету обратно. - Как ни странно, но у меня то же самое... Только в несколько иных выражениях. Можно подумать, что теперь в стране нет большей проблемы, чем Ольстер... - И ирландцы. О'Рурк кивнул. - Вот-вот. - Даже на последней странице, в разделе юмора, сплошь анекдоты из жизни ирландцев... Будто бы мы тупее всех на свете... Даже о шотландцах не пишут так много, как о нас... Это было правдой: ирландцы давно уже стали в Великобритании предметом острот, и притом - не всегда удачных, и не только: в том же Белфасте, в любой сувенирной лавке можно было купить бокал для эля, ручка которого была прикреплена не снаружи, а изнутри. - Думаю, они долго еще не оставят нас в покое... Я имею в виду англичан. Крис передернул плечами. - Это неудивительно. - Почему? - Ты что - не в курсе? простиралась куда дальше статей в воскресных номерах газет. Кристофер имел в виду недавнюю неудачную попытку захвата группы заложников в "Конкорде", выполнявшем рейс Глазго-Париж - ходили слухи, что на этот захват пошли люди из ультралевой террористической группировки, отколовшейся от ИРА. - А, ты о том террористическом акте? - Ну да. После непродолжительной паузы Уистен, искоса посмотрев на Криса, произнес: - Да, та история наделала немало шума. - Еще бы! - И теперь англичане пуще всего боятся нас... После этих слов в комнате надолго воцарилась неожиданная пауза. Уистен сказал "нас" - наверное, имея в виду исключительно ирландцев? Или... А может быть он имел в виду что-нибудь другое - например, ту же ИРА? Может быть, он имеет к этой организации какое-то хотя бы косвенное отношение? Не исключено; во всем облике, во всем поведении Уистена было так много загадочного и малообъяснимого, что у человека, более или менее регулярно сталкивавшегося с О'Рурком, поневоле могло закрасться подозрение. Наконец, искоса посмотрев на Уистена (он продолжал рассеянно просматривать газету), Кристофер осторожно спросил: - Что ты имеешь в виду? Уистен отложил газету. |
|
|