"Рекс Стаут. Профессиональная гордость" - читать интересную книгу автора

Недавно я получил письмо от адвоката Эйба, мистера Джетмора из Хортона, в
котором говорится, что Эйб требует свою долю наличными. Я ответил ему,
чтобы он написал вам, потому что именно вы будете составлять для меня
документ о выплате".
Бенди, все эти адвокаты одинаковы. Все они думают лишь о том, как бы
урвать для себя куш, да побольше. Они паразиты, Бенди. Они - угроза
обществу.
"А вы можете выдать мне аванс?" - спрашивает Девлин. "Мистер Девлин, -
говорю, - нет, не могу". -
"Тогда, - говорит он, - каким образом вы собираетесь расплачиваться со
своим братом Эйбом?"
Бенди, я знаю, что ты не станешь рассказывать это нашим друзьям, а уж
я и подавно. Мне так становится стыдно, Бенди, когда я вспоминаю, что отдал
Девлину полсотни. Эти адвокаты - самые ужасные мошенники в мире.
Я сказал Девлину, что мне бы не хотелось, чтобы жители Паулина узнали
о нашем с братом личном противостоянии, поэтому останусь в Айртоне, пока
все не улажу. Как только он получил мой полтинник, тут же написал Джетмору
пространное послание, которое дал мне прочитать, чтобы я исправил
неточности.
Мне дешевле обошлось бы купить железную дорогу между Айртоном и
Хортоном - за одиннадцать дней я изрядно помотался между этими городами.
По-моему, дошло до того, что поезда без меня уже не отправлялись. В один
день мне трижды пришлось быть Эйбом и дважды - Лео.
Джетмор и Девлин обменивались сердитыми письмами, полными лжи и
криминальных уловок, а я читал все это, с тем чтобы соблюсти свои интересы.
Так продолжалось некоторое время, пока плоды моих усилий не созрели. Можно
было собирать урожай. Это было так легко, что даже стыдно, Бенди.
В прошлый четверг, явившись к Девлину, я застал его надевающим пальто,
чтобы отправиться на ленч с секретаршей.
"Привет, Делман, - говорит он, - встретимся часа через полтора. Вот
письмо от Джетмора. Чувствуй себя как дома, пока я не вернусь".
Когда он ушел, я прочитал письмо - просто для того, чтобы убедиться,
что в нем ничего не изменилось, потому как я уже читал его предыдущим
вечером в офисе Джетмора. Эйб, говорилось в нем, решил согласиться на
предложенные Лео двенадцать сотен долларов чеком, но при условии, что они
будут выплачены в течение трех дней.
Я подошел к столу секретарши, взял готовый бланк для письма и
напечатал на нем следующее:
"27 марта, 1912
Мистеру Дэвиду Джетмору, Хортон, Нью-Джерси Уважаемый сэр, в ответ на
Ваше извещение от 20 числа сего месяца высылаю чек на 1200 (тысячу двести)
долларов в уплату по иску Эйба Делмана против Лео Делмана.
Буду признателен за подтверждение получения.
С почтением, О. Девлин".
Я уже успел изучить подпись Девлина и так натренировался копировать
ее, что даже устал. Поэтому я подписал за него это письмо. Получилось
здорово - сам Девлин не углядел бы разницы. Потом я взял бланк чека,
заполнил его на сумму 1200, подписал "Лео Делман", а на обороте поставил
печать нотариальной конторы Девлина и нарисовал его закорючку.
Конечно, такую нехитрую работу я мог проделать у себя в отеле, но