"Рекс Стаут. Профессиональная гордость" - читать интересную книгу авторахотел использовать пишущую машинку Девлина и, кроме того, чувствовал, что
более достойно настоящего джентльмена заняться этим в офисе. Мне казалось более правильным и естественным подписываться за человека в его собственном кабинете, на его собственном столе, его собственной ручкой и чернилами. Когда Девлин вернулся, у меня в кармане лежало письмо, полностью готовое для того, чтобы бросить его в почтовый ящик. "Вы уже достали эти двенадцать сотен?" - осведомился он. "Нет, - говорю, - но непременно достану в течение трех дней, иначе я банкрот". - "Да уж, - отвечает он, - лучше вам сделать это побыстрее, потому что, если Джетмор говорит - три дня, он отнюдь не имеет в виду четыре". Письмо и чек я отослал в Айртон в тот же день, а на следующий - это была пятница - уехал из Хортона первым же поездом и в офисе Джетмора появился в десять. Джетмор встретил меня с радостью осла, который нашел, у кого выпросить морковку. Он спал и видел мои деньги. "Ну что, получили чек?" - спрашиваю. Он вытаскивает чек, который я послал ему из Айртона. Я смотрю на бумагу через его плечо, а он вцепился в нее аж двумя руками. "Здесь те пятьдесят, которые вам причитаются", - говорю. "Пятьдесят! - восторженно повторяет он. - Пятьдесят!" - "Нетушки, - возражаю, - я сказал это слово один раз". Вот что происходит, когда ты попадаешь в железные лапы этих мошенников, Бенди. Так они будут поступать с тобой каждый раз. Но я отдал ему эту сотню ради того, чтобы защитить собственные интересы. В смысле не нашел причины, по которой смог бы отказать ему. отвечает этот кровосос. "У меня ее пока нет", - говорю. "Тогда пойдем вместе получим деньги по чеку". И он берет свои пальто и шляпу. Бенди, разве это не низко? Разве не подло? Все шло как по маслу, я даже был готов зевнуть ему в лицо, и тут он говорит мне: "Пойдем получим деньги по чеку". Вот жирный ублюдок! Мы пришли в банк, и Джетмор тут же сунулся в окошко. "Доброе утро, мистер Джетмор", - говорит кассир голосом гробовщика. Тот достает чек и просовывает его в окошко: "Выдайте, пожалуйста, сотнями". "Ну уж нет, - говорю я, наклоняясь к окошку. - Двадцатками!" Ты знаешь, Бенди, сотни, конечно, хорошие купюры, но с двадцатками чувствуешь себя как-то безопаснее. Ну вот, кассир отсчитывает десять двадцаток и кладет их сверху запечатанной пачки, потом подвигает деньги к Джетмору. Тот отмусоливает пять двадцаток, остальное я убираю в карман. "Лучше пересчитайте", - говорит мне Джетмор. "Положусь на удачу, - отвечаю. - Кассир выглядит честным парнем". Тут у меня по всему телу побежали мурашки. Они всегда по мне бегают, когда я прикасаюсь к наличным. Мы с Джетмором направляемся к выходу, и только доходим до дверей, как я чувствую, будто пачка двадцаток вылетает из моего кармана и шлепает меня по лицу - у выхода стоит Девлин и смотрит на нас. "Привет, Джетмор, - говорит он. - Доброе утро, мистер Делман". Встань, Бенди. Никто не может спокойно усидеть на месте, когда я |
|
|