"Рекс Стаут. Ее запретный рыцарь" - читать интересную книгу автора - Почему? - поинтересовался Ноултон, удивленный его резкостью. - Я же
не имею в виду ничего дурного. - Хотелось бы верить, - буркнул Догерти. - Но мы не позволяем говорить о мисс Уильямс тем, кто с ней незнаком. Возможно, тебе будет оказана эта честь - со временем. - Твой удар, Ноултон! - окликнул его Дрискол. Ноултон попытался сделать сложный карамболь и промахнулся. Бивший следующим, Дюмэн завел шары в угол и начал набирать очки. - Так ее зовут мисс Уильямс? - уточнил Ноултон, поворачиваясь к Догерти. Тот резко к нему обернулся: - Слушай, я тебе сказал, чтобы ты не заводил о ней речь. - Да кто о ней заводит речь? Я просто спросил, как ее зовут. Разве в этом есть что-то оскорбительное? - Может, и нет, - согласился Догерти. - Но звучит слишком фамильярно. И мне не нравится твой тон. Ноултон заверил, что если он услышал в его словах что-то, кроме глубочайшего уважения, то он ошибся. Это немного успокоило Догерти, и в итоге он рассказал историю о Странных Рыцарях. - Я подозревал что-то в этом роде, - кивнул Ноултон, когда он закончил. - Но похоже, она именно такая, какой вам представляется. Хотя это довольно забавно. Бродвейская шайка - компаньонка симпатичной девушки! Кто в это поверит? - Это самая трудная работа в моей жизни, - вздохнул Догерти. - Видишь глаз, - вот этот Дрискол. А теперь он один из нас. - А кто удостаивается чести быть избранным в члены вашего клуба? - Ничего не нужно делать. Мы сами все решим. - Но я хочу к вам присоединиться. На полном серьезе. Говоря по правде, - Ноултон замялся, - я уже чертовски долго не занимался ничем стоящим. А теперь мне в голову пришла эта идея. Как она вам? - Если тобой овладело такое желание, то поумерь пыл, - сказал Догерти. - Если ты и правда что-то такое ощущаешь, у меня нет возражений. Но когда ты захочешь узнать... - Твоя очередь, Догерти, - прервал его Дюмэн. - Я только что сделаль тридцать два очка. Мы выиграть эта партия. У вас нет ни один шанс. И они выиграли. Когда пришла очередь Дрискола, он набрал максимальную сумму очков, и партия закончилась. - Эх! - огорчился Догерти. - Совести нет у этого Дюмэна. Он в карамболе собаку съел. В любом случае пора подкрепиться. Пошли. Они направились к выходу из бильярдной, а Ноултон задержался, чтобы заплатить за игру. Только он положил в карман сдачу и собрался присоединиться к остальным, как его окликнули. Рядом с ним стоял Шерман. Во время игры он сидел в кресле. - Ты меня звал? - спросил Ноултон. - Да, - сказал Шерман. - Хочу немного с тобой потолковать. Наедине. Его глаза враждебно сверкнули, и ему нельзя было не подчиниться, когда он направился к дверям, сделав Ноултону знак следовать за ним. Ноултон изобразил удивление, но, пожав плечами, повиновался. |
|
|