"Рекс Стаут. Ее запретный рыцарь" - читать интересную книгу авторатрясло. Наконец, собравшись с силами, она промолвила:
- Мистер Ноултон, эта купюра... я... я не могу ее принять. На лице Ноултона отразилось удивление и смутное беспокойство. Не успел он задать вопрос, как девушка продолжила: - На днях наш инкассатор показал мне одну из ваших купюр и спросил, откуда она взялась. Сказал, что она поддельная. Я подумала, вы захотите это узнать. Ноултон побледнел и не отрываясь смотрел на нее. - Ну и?.. - спросил он. - Сказала ли я ему? - А почему бы вам это не сказать? - Голос молодого человека дрожал от нетерпения. - Я ничего ему не сказала. Решила, что лучше вам узнать об этом первому. Понимаете... - Слова застряли у Лили в горле, и она покраснела от стыда до кончиков ушей. Ноултон взял со стола свою купюру и дрожащей рукой положил ее обратно в карман. Тихим и неуверенным голосом он промолвил: - Если это не имеет для вас особого значения... я... мне... лучше бы вам ничего ему не говорить. Больше не буду вас беспокоить. Я... я благодарю вас, - добавил он, повернулся и ушел. Это был конец. Лиля посмотрела на свои бумаги, и у нее защемило сердце. Через несколько минут к ней подковылял Дюмэн с намерением узнать что-нибудь о том, что ей сказал Ноултон. Девушка была вся в слезах. - Мой бог! - заволновался француз - мисс Уильямс была не похожа на - Ничего, - ответила Лиля. - У меня болит голова. Ради бога, не стойте у меня над душой! Дюмэну не оставалось ничего другого, как ретироваться в свой угол, где его друзья держали тайный совет. Он решил ничего не говорить им о слезах Лили, будучи уверен, что в противном случае Ноултону крышка - парень не доживет до утра. Кроме того, он был уверен, что причиной слез мадемуазель было расставание с Ноултоном. Странные Рыцари тут ничем Лиле помочь не могли. Дюмэн не был трусом, но осмотрительность - скажем так - ему была не чужда. Лилю переполняло чувство стыда и унижения. Она сказала Ноултону, что солгала ради для него, а это было равносильно признанию в том, что она к нему неравнодушна. Он должен был это понять, однако лишь невразумительно ее поблагодарил и тут же ушел. Возможно, он воспринял это как нечто само собой разумеющееся. Возможно, она для него - одно из тех существ, для которых, по недостатку морали или совести, вранье - дело обыденное и которые рады оказать помощь любой заблудшей овце, будь то преступник или просто аморальный человек. Эта мысль была для нее невыносимой. Лиля сжала кулаки так сильно, что на ее ладонях отпечатались маленькие полумесяцы от розовых ноготков. Почему он не стал ничего объяснять? Для этого могла быть одна из двух причин: или он на самом деле был виновен, или ее мнение для него ничего не значило. Если он виновен... Нет, это невозможно. Джон Ноултон, человек, который покорил ее сердце, и покорил навсегда, - фальшивомонетчик? преступник? Нет, |
|
|