"Рекс Стаут. Ее запретный рыцарь" - читать интересную книгу автора - Есть какие-то другие дела?
Лиля ничего не ответила. - Вы хотите сказать, что не имеете желания идти? - Я сказала: не могу. - То есть не хотите. Лиля промолчала. Ноултон внимательно посмотрел на нее: - Какие-то особые причины? - Множество, - вздохнула Лиля. - Во-первых, моя одежда. Я в ней работала целый день. Только взгляните на нее. Ноултон посмотрел на ее наряд. Это был темно-голубой костюм из ткани букле с белым отложным воротничком и манжетами. На невзыскательный вкус Ноултона ничего лучшего и желать было нельзя. Несколько секунд его испытующий взгляд скользил по фигурке Лили. Вогнав девушку в краску, он поднял глаза на ее лицо и улыбнулся: - И в этом все дело? Лиля немного поколебалась и согласилась, что так и есть. - Тогда вы должны пойти, - заявил Ноултон. - Отказа я не приму. Ваш наряд вполне подходит для театра. Вы выглядите в тысячу раз лучше... То есть я хочу сказать, я бы предпочел... Чтобы скрыть свое смущение, он встал со стула и помог Лиле надеть пальто. Все еще пытаясь вяло протестовать, она натянула перчатки и прошла с ним к выходу. У дверей Ноултон остановился и спросил, какой спектакль она хотела бы посмотреть. Лиля сказала, что ей все равно. - Но вы пойдете? Ноултон взглядом поблагодарил ее, они вышли из ресторана и зашагали по Бродвею. На углу он остановил такси, велел водителю ехать к театру "Стайвесант" и накинул на Лилю автомобильный плед, потому что ночь была морозной. - Не замерзли? Не устали? - спросил он, заботливо наклоняясь к ней. - Нет, ничуть, - ответила Лиля. - Все очень хорошо. Накройтесь тоже пледом. Ноултон отказался, заверив, что ему тепло, хотя у самого зубы стучали от холода. Бродвей был забит кабриолетами и автомобилями, но тротуары казались почти пустынными. Ньюйоркцы не любители холодной погоды. Когда небо хмурится, они надевают пальто, но в мороз предпочитают оставаться дома. Ноултон и Лиля приехали в театр как раз вовремя. Едва они сели, занавес поднялся, и девушка даже не успела узнать, как называется пьеса. Она взглянула на свою программку, но свет уже погас и разглядеть слова на бумаге было невозможно. Она наклонилась к Ноултону и прошептала: - Как называется пьеса? - Не имеет значения, - прошептал он в ответ. Лиля посмотрела на сцену и, увлеченная представлением, тут же забыла о его странном ответе. Не буду пытаться описать происходившее на сцене. Это была амбициозная попытка талантливого режиссера дать свою интерпретацию известной фантазии в одиннадцатой главе "Мадемуазель де |
|
|