"Рекс Стаут. Ее запретный рыцарь" - читать интересную книгу автора Потом, упомянутым выше вечером в ресторане "Люси", он наконец решил
немного отодвинуть завесу тайны. Они минут тридцать ждали, когда им подадут жаркое. Ноултон был как-то странно молчалив и вдруг сказал: - Сегодня я начал работать. Лиля посмотрела на него. На ее лице отобразилось откровенное удивление, а он сначала улыбнулся, а потом смутился. Затем продолжил, стараясь говорить непринужденным тоном: - Да, я наконец-то нашел работу. Настоящую. Я этим никогда раньше не занимался, но, по-моему, мне понравится. - А... что это за работа? - Она связана с недвижимостью. Распродажа болотистых участков в двадцать пять сотен квадратных футов для строительства домов. Хотя, надеюсь, что сначала они будут осушаться. Лиля ничего не ответила, и он добавил: - Но тебе вроде бы не очень интересно. - Интересно, - возразила она. - Но обычно, когда юной леди задают слишком сложный вопрос, она отвечает: "Это так неожиданно..." Я слишком плохо в этом разбираюсь. Ее слова прозвучали почти вызывающе, и теперь настала очередь Ноултона погрузиться в молчание. Потом он наконец обрел дар речи, и скоро Лиля уже непринужденно смеялась над его рассказами об участках, которые он предполагал продать. - Но кто же их купит? - усомнилась она. - Да любой, - уверенно заявил Ноултон. - На Манхэттене живут два миллиона человек. Из них один миллион девятьсот шестьдесят пять тысяч домике с садиком и парой курочек. - А остальные тридцать с лишком тысяч? - О, это агенты по недвижимости. Они лишены иллюзий. Тут Лиля вдруг перестала смеяться, сделалась серьезной и сказала: - Но это непорядочно - использовать человеческое невежество. После этого Ноултон еще полчаса объяснял тонкости его новой работы и ее этику, но с весьма относительным успехом. Лиля продолжала утверждать, что покупатели станут жертвами обмана, и так твердо стояла на своем, что Ноултон не на шутку встревожился. Неожиданно Лиля его прервала. - Но, конечно, мое мнение не имеет никакого значения, - проговорила она и больше не касалась этого больного вопроса. Ноултон слегка покраснел и открыл было рот, чтобы возразить, но ничего не сказал. Это только увеличило смущение Лили, и напряжение снял лишь подошедший официант, который опрокинул на скатерть одну из чашек с кофе. После ресторана они отправились на концерт. - Как-нибудь, когда доведу это дело до конца, возьму тебя с собой и покажу участки, - пообещал Ноултон, когда они через три часа расставались у дверей дома Лили. - Твое мнение много для меня значит. Ты это знаешь. Доброй ночи. Затем они, как и было между ними принято, дружески пожали друг другу руки. После этого их встречи стали менее частыми. Ноултон говорил, что его новая работа отнимает у него больше времени, чем ожидалось, и горько |
|
|