"Рекс Стаут. Ее запретный рыцарь" - читать интересную книгу авторамальчики-посыльные выполняли поручения не спеша, словно умудренные
жизненным опытом старцы, а красотка в табачном ларьке была именно красоткой, иначе ее и назвать было нельзя. А что же девушка за телеграфом? Она и правда выпадала из общего ряда. И именно к ней направились Дрискол и Догерти, выйдя из бильярдной. Когда Лиля Уильямс увидела их перед собой, ее щеки зарумянились, и она смущенно потупилась. Пока Догерти готовился произнести первое слово, Дрискол присмотрелся к девушке повнимательнее, с учетом того, что только что о ней услышал. Она была стройной, среднего роста; тонкая, почти прозрачная шейка гордо несла маленькую, словно птичью, совершенной формы головку. Полураскрытые губки, казалось, трепетали, и в них была какая-то неизъяснимая сладость от осознания ею заключенной в ней тайны - тайны божественной женственности. Ее руки, лежавшие на столе, были бледными и, возможно, слишком худыми, густые каштановые волосы она стянула в тугой узел на затылке. "В общем-то я не ошибся, - подумал Дрискол. - Она точно как персик". - Мисс Уильямс, - сказал Догерти, - позвольте вам представить моего друга. Мистер Дрискол - мисс Уильямс. Лиля с улыбкой протянула руку. - Я вел себя самонадеянно и глупо. Хочу попросить у вас прощения. Знаю, что извинения я не заслужил, но тем не менее... - Он запнулся, увидев, что Лиля его не слушает. Она смотрела на Догерти, как показалось Дрисколу, с легкой тревогой. - О! - вдруг воскликнула она. - Мистер Догерти! - Что такое? - Вы... у вас... что случилось с вашим носом? - С моим носом? - озадаченно повторил Догерти, схватился за эту самую приметную часть своего лица, тут же отдернул руку и скривился от боли. Потом вспомнил. - О, - промолвил он безмятежно, - ничего особенного. Просто упал. И ударился о бильярдный стол. Дрискол изо всех сил старался сохранять невозмутимое выражение лица. - Мистер Догерти, - нахмурилась Лиля и выразительно погрозила ему пальчиком, - говорите правду. Вы подрались. Экс-чемпион и завсегдатай Бродвея покраснел, как школьник, и попытался сосредоточиться, как перед атакой боксера-тяжеловеса. - Да ну, - отмахнулся он с показной бравадой. - И что с того, что я дрался? - Вы обещали мне этого не делать, - напомнила Лиля. - То есть вы сказали, что не будете драться ни с кем, кто меня беспокоит. - Он ни в чем не виноват, мисс Уильямс, - поспешил на помощь приятелю Дрискол. - Все дело во мне, и это я должен извиниться. Не могу передать, как мне жаль, что так получилось. Надеюсь, что вы меня простите, и если кто-нибудь... то есть я хочу сказать... - Но тут Дрискол смешался под пристальным взглядом ее карих глаз. - В любом случае, - спотыкаясь на каждом слове, закончил он, - я готов за него поручиться. Больше это не повторится. - Эй, парень, ты много на себя берешь! - воскликнул Догерти, который |
|
|