"Рекс Стаут. Оживший покойник" - читать интересную книгу автора

Вулф не закончил свою фразу и посмотрел на меня:
- Скажи, Арчи, убила или не убила мисс Найдер этого человека?
Я взглянул на нее. Губы у меня невольно растянулись в веселой усмешке,
ее голубые глаза искренне и без смущения посмотрели в мои. Я должен
заметить, что хотя она и выглядела измученной, но все же и сейчас была
прелестна. Конечно, не та фея, которая накануне демонстрировала с
необычайным шиком разные туалеты и порхала по эстраде в ажурном платье из
органди, но все же очаровательна! Она могла быть кем угодно, только не
убийцей!
Поэтому я сказал Вулфу.
- Нет, сэр! Конечно, я не располагаю никакими доказательствами, но я
голосую против. Мои доводы не похожи на ваши, я не подхожу к данной проблеме
с гастрономической точки зрения, и все же утверждаю, что если бы она была
убийцей, мне бы не удалось заставить ее перестать рыдать одним поцелуем. Не
говоря уж о том, что женщину, которая могла нанести такой удар палкой по
лицу человека, даже десяток ударов, не так-то легко поцеловать...
Вулф согласился:
- По-видимому, это так!
Помолчав, он добавил:
- Иначе бы существовали какие-то факты, которыми Кремер припер бы вас к
стенке... Другой вопрос, мисс Найдер, тот человек, которого вы увидели
неделю назад, и приняли за своего дядю, и убитый мужчина - одно и то же
лицо?
- Да, - тихо прошептала она, - это был дядя Поль. Я видела его. Я
вошла...
- Не забегайте вперед. Всему свое время. Я думаю, раз вы доверились
мне, вы считаете меня хорошим детективом. Надеюсь, вчерашние слова не были
пустыми комплиментами? Допускаю, что ваши предположения - еще не
доказательство. Это было бы слишком легковесно. Не можете ли вы привести мне
какие-то более существенные доводы? Почему вы все-таки решили, что это ваш
дядя?
- Я это знаю, - твердо заявила Синтин. - Возможно, если постараться и
хорошенько подумать, я и соображу, почему я его узнала, но сейчас у меня все
перемешалось в голове... Разрешите мне все рассказать вам по порядку? Тогда,
возможно, я найду и доказательства... Вы помните, что я вам говорила о
партнере дяди - Джордже Домери? О том, что у него находились дядины бумаги,
а после его смерти они оказались у его племянника Бернарда. Я пришла прошлым
вечером в контору, чтобы их отыскать... и вдруг увидела на полу убитого
мужчину. Вы можете себе представить... - Она сделала выразительный жест.
- Да, я могу себе представить ваше состояние, - сказал Вулф. -
Продолжайте.
- Я все же заставила себя подойти к нему поближе, его лицо было страшно
изуродовано, но я увидела бородку и прилизанные волосы. Мои нервы не
выдержали, и мне пришлось сесть, чтобы взять себя в руки. В полиции мне
сказали, что я пробыла в конторе целых пятнадцать минут, но мне думается,
что гораздо меньше... Наконец, я справилась с собой, подошла к убитому,
приподняла брючину на правой ноге и стянула носок. У него на лодыжке было
два небольших шрама, он мне рассказывал, как его однажды покусала собака...
Да, я увидела эти шрамы... и снова вынуждена была сесть: у меня
подкашивались ноги.