"Рекс Стаут. Оживший покойник" - читать интересную книгу автора

руководить беседой. Я не имею в виду, что мисс Найдер недостаточно ценят. Вы
все, кроме мистера Роппера, признаете ее талант модельера, а сегодня утром
один из вас пришел в сильное негодование по поводу подозрений, высказанных в
ее адрес. Я имею в виду мистера Домери, его конфликт с мистером Роппером.
Ваша фирма нуждается в таком специалисте, но при этом вы рискуете потерять
его. Очевидно, вы потеряли голову, потому что он обидел мисс Найдер. Это
как-то не вяжется с вашим нежеланием придти сюда сегодня вечером по ее
просьбе.
- Это нельзя назвать нежеланием... Мне просто надо было обдумать ее
просьбу, вот и все, - ответил Бернард.
- Вам ведь часто приходится думать над разными вопросами, не так ли? -
спросил Вулф.
Бернард обиженно посмотрел на него:
- Ну и что, если так?
- Для меня это крайне важно. Мне поручено предотвратить возможный арест
мисс Найдер, и я полагаю, что ваша привычка осторожно и вдумчиво подходить к
решению любого вопроса может мне помочь. Мистер Домерсет, как давно вы
знаете мистера Домери?
- Уже шесть лет. С тех пор, как он, закончив колледж, начал работать в
"Домери и Найдер" под руководством своего дяди.
- Вы близко его знаете?
- И да, и нет. Я был старинным другом Поля Найдера, партнера Джорджа
Домери.
- Пожалуйста, подумайте и ответьте вот на какой вопрос; всегда ли ему
требовалось время на обдумывание той или иной проблемы? Не заметили ли вы в
нем перемены за последнее время?
Домерсет улыбнулся:
- Мне не надо думать над этим. Бернард всегда был крайне решительным
молодым человеком, даже агрессивным, до тех пор, пока не стал восемь недель
назад активным главой фирмы после смерти его дяди. Но это вполне
естественно, не так ли? Человек в его возрасте вдруг принимает на свои плечи
такую ответственность!
- По-видимому... Мисс Фарелла, вы согласны с тем, что сказал Домерсет?
- О, конечно! Бернард СТРАШНО изменился.
Ответила она многозначительно, выделив голосом слово "СТРАШНО".
- А как вы считаете, мисс Найдер?
Синтин нахмурилась:
- Да, я полагаю, что такое впечатление могло возникнуть...
- Что за чепуха!? - возмутился Вулф. - Вы увиливаете от прямого ответа?
Я понимаю, что мистер Домери весьма ретиво пытался отвести от вас подозрения
в убийстве; никак вы собираетесь отплатить ему той же монетой? Он в этом не
нуждается, его алиби не вызывает сомнений. Ответьте мне, произошла ли
перемена с мистером Домери, примерно, шесть или восемь недель тому назад?
- Да, произошла. Мне думается, мистер Домерсет объяснил, почему.
- Он полагает, что объяснил... Итак, мы кое к чему пришли...
Глаза Вулфа остановились на Бернарде:
- Мистер Домери, я бы хотел задать вам несколько вопросов в качестве
агента мисс Найдер. Они могут показаться вам не относящимися к делу и даже
неприятными, но если они вас не оскорбят, обещайте мне ответить на них.
У Бернарда был вид человека, подозревающего, что за ним следят, но