"Рекс Стаут. Одна пуля - для одного" - читать интересную книгу авторамной на юмористическом поприще - и вообще покончить. - Все это мы уже вдоль
и поперек прошли с ребятами из службы убийств. Тебя интересует, Кейс ли мне попался! Да, Кейс. И был он на своей лошади. И были на нем его ярко-желтые бриджи, единственные в своем роде во всей округе, и его куртка, и его черная шляпа. И сидел он на свой манер, со свободно отпущенными стременами. Это был Кейс. - Ладно. Можно погладить твоего коня? - Нет. - Тогда не буду. Меня вполне удовлетворит возможность - коль таковая появится - погладить по головке тебя, замолвить за тебя словечко нынче ввечеру, обедая с инспектором, - без уточнений: почему и как. Я пешим ходом проделал маршрут Центральный парк - Бродвей, нашел аптеку с телефонной будкой и там уж набрал свой любимый номер. Трубку снял Орри Кэтер. "Вот оно что, - сказал я самому себе. - Он все еще там, сидит, вероятнее всего, за моим столом; надо полагать, Вулф дал ему задание высшей сложности!" Я затребовал Вулфа и услышал: - Да, Арчи. - Звоню согласно полученным указаниям. Офицер Хеферан преисполнен ненависти к Гудвину, и мне пришлось смирить свою гордость. Под присягой он будет клясться налево и направо, что видел Кейса в надлежащем времени и пространстве. Может, так оно и есть. Но хороший законник обстреляет его своими "но" и "если". - В чем дело! Неужто этот Хеферан трепач? - Ни в коем случае. Он все знает. Но чего-то недоговаривает. - Лучше-ка воспроизведи его речи дословно. - Мистер Поул опять звонил, притом - дважды, все оттуда же, из офиса, от Кейса. Полный идиот! Поезжай туда, погляди на него... Адрес... - Адрес мне известен. На что именно глядеть-то? - Скажи, чтоб прекратил мне названивать. - Ясно. Перережу провода. Еще что сделать? - Позвони сюда. Договоримся. Одного взгляда на заведение покойного Кейса было достаточно, чтобы понять, куда уходила львиная доля его прибылей, а может быть, еще и сто тысяч мистера Поула. Панели блондинистой древесины на четыре лада разделывали стены и потолок, а мебель была подобрана в масть. Узнав, что я к мистеру Поулу, женщина с розовыми серьгами бросила на меня настороженный, осуждающий взгляд, но дело свое сделала. Через некоторое время меня кликнули из-за двери, и я очутился в конце длинного широкого коридора. Не имея никаких указаний, я решил, что наилучший вариант - шагать вперед, и поступил в этом духе, заглядывая в открытые двери по обе стороны коридора. Четвертая дверь справа - и я увидел его, одновременно он среагировал на меня: - Заходите, Гудвин! Я вошел. Просторная комната выглядела как раз тем местом, какое они сочли достойным своего присутствия. Белые ковры перекликались с черными стенами. Огромный стол, оккупировавший один конец комнаты, был черного дерева - кто не верит, может позвать экспертов. Стул за этим столом - а сидел на нем Поул - тоже. |
|
|