"Рекс Стаут. Одна пуля - для одного" - читать интересную книгу автора

мной на юмористическом поприще - и вообще покончить. - Все это мы уже вдоль
и поперек прошли с ребятами из службы убийств. Тебя интересует, Кейс ли мне
попался! Да, Кейс. И был он на своей лошади. И были на нем его ярко-желтые
бриджи, единственные в своем роде во всей округе, и его куртка, и его черная
шляпа. И сидел он на свой манер, со свободно отпущенными стременами. Это был
Кейс.
- Ладно. Можно погладить твоего коня?
- Нет.
- Тогда не буду. Меня вполне удовлетворит возможность - коль таковая
появится - погладить по головке тебя, замолвить за тебя словечко нынче
ввечеру, обедая с инспектором, - без уточнений: почему и как.
Я пешим ходом проделал маршрут Центральный парк - Бродвей, нашел аптеку
с телефонной будкой и там уж набрал свой любимый номер. Трубку снял Орри
Кэтер. "Вот оно что, - сказал я самому себе. - Он все еще там, сидит,
вероятнее всего, за моим столом; надо полагать, Вулф дал ему задание высшей
сложности!" Я затребовал Вулфа и услышал:
- Да, Арчи.
- Звоню согласно полученным указаниям. Офицер Хеферан преисполнен
ненависти к Гудвину, и мне пришлось смирить свою гордость. Под присягой он
будет клясться налево и направо, что видел Кейса в надлежащем времени и
пространстве. Может, так оно и есть. Но хороший законник обстреляет его
своими "но" и "если".
- В чем дело! Неужто этот Хеферан трепач?
- Ни в коем случае. Он все знает. Но чего-то недоговаривает.
- Лучше-ка воспроизведи его речи дословно.
Я воспроизвел. А когда закончил, Вулф сказал:
- Мистер Поул опять звонил, притом - дважды, все оттуда же, из офиса,
от Кейса. Полный идиот! Поезжай туда, погляди на него... Адрес...
- Адрес мне известен. На что именно глядеть-то?
- Скажи, чтоб прекратил мне названивать.
- Ясно. Перережу провода. Еще что сделать?
- Позвони сюда. Договоримся.

Одного взгляда на заведение покойного Кейса было достаточно, чтобы
понять, куда уходила львиная доля его прибылей, а может быть, еще и сто
тысяч мистера Поула. Панели блондинистой древесины на четыре лада
разделывали стены и потолок, а мебель была подобрана в масть.
Узнав, что я к мистеру Поулу, женщина с розовыми серьгами бросила на
меня настороженный, осуждающий взгляд, но дело свое сделала. Через некоторое
время меня кликнули из-за двери, и я очутился в конце длинного широкого
коридора. Не имея никаких указаний, я решил, что наилучший вариант - шагать
вперед, и поступил в этом духе, заглядывая в открытые двери по обе стороны
коридора. Четвертая дверь справа - и я увидел его, одновременно он
среагировал на меня:
- Заходите, Гудвин!
Я вошел. Просторная комната выглядела как раз тем местом, какое они
сочли достойным своего присутствия. Белые ковры перекликались с черными
стенами. Огромный стол, оккупировавший один конец комнаты, был черного
дерева - кто не верит, может позвать экспертов. Стул за этим столом - а
сидел на нем Поул - тоже.