"Рекс Стаут. Одна пуля - для одного" - читать интересную книгу автора - Где Вулф? - надменно спросил он
- Там, где обычно, - отвечал я, продолжая прицениваться к коврам. Он нахмурился. - Я думал, он с вами. Я звонил ему несколько минут назад, и он намекнул, что, возможно, будет здесь. Значит, не придет? - Нет. Он никогда не приходит. Я рад, что вы ему позвонили еще раз, потому что, как мне довелось услышать, ему понадобится ваша помощь. - От меня он ее получит, - констатировал Поул угрюмо. - И раз он сюда не явился, думаю, ее надо оказать вам. Он вынул листок из нагрудного кармана и протянул мне. Шаг к столу - и бумажка была у меня в руках. Одна страничка, сверху напечатано: "Памятка для Зигмунда Кейса", а ниже чернилами нацарапан перечень городов: Дейтон, Огайо, Авг. 11 и 12 Бостон. Авг. 21 Лос-Анджелес. Авг. 27 - сент. 5 Медвиль. Сент. 15 Питтсбург. Сент. 16 и 17 Чикаго. Сент. 24-26 Филадельфия. Окт. 1 - Весьма обязан, - поблагодарил я его и сунул бумажку в карман. - Охватывает чуть ли не всю страну. Поул кивнул; - Талботт знает свое дело, он отличный торговец, не могу не признать этого. Скажите Вулфу, что я последовал его совету, снял копию с записей прямо у Кейса в кабинете - так, что никому об этом ничего не известно. Здесь себе, зачем это понадобилось Вулфу, но кто разберется в планах сыщика. Я сощурил на него глаз, прикидывая: неужто он и впрямь так наивен, как кажется. Теперь я понял, чего хотел Вулф: он пытался загрузить Поула работой - и тем самым удержать его в отдалении от телефона; а Поул справился со своим заданием в считанные минуты и жаждал новых заданий. Но вместо того чтоб обращаться к Вулфу, Поул обратился ко мне. - Поезжайте-ка на Сорок шестую улицу за сэндвичами и кофе, там есть подходящее местечко. Я присел. - Забавно. Как раз такая же мысль возникла у меня: послать вас за тем же. Я проголодался и устал. Поехали вместе? - Разве мне можно? - спросил он. - А почему бы нет! - Потому что... смогу ли я возвратиться? Это кабинет Кейса, но Кейс умер, а мне принадлежит часть его дела, и я имею право находиться здесь! А Дороти пытается выжить меня отсюда. Мне нужна кое-какая информация, она же приказала служащим не давать мне ничего. Она пригрозила вызвать полицию и выгнать меня - но она этого не сделает. 3а последнюю неделю она, должно быть, пресытилась полицией. - Поул хмуро взирал на меня. - Я люблю жареное мясо и черный кофе без сахара. На его хмурь я ответил улыбкой: - Значит, ходите в захватчиках? Где же Дороти? - Близ холла. В комнате Талботта. - И Талботт там? |
|
|