"Рекс Стаут. Одна пуля - для одного" - читать интересную книгу автораголос все того же Орри.
- Арчи, - коротко представился я. - Дай-ка мне Сола. - Сола? Его нет пока. Уже несколько часов. - Мне казалось, он на прогулке. Тогда - Вулфа. - Да, Арчи, - пророкотал Вулф. - Я в конторе Кейса, за его столом. Один-одинешенек. Наших клиентов истребили. Бродайка прихватили за скупку краденого - дизайны, что брал у Талботта, Поула - за нарушение спокойствия, а Талботта - за оскорбление действием. Кроме того, мисс Кейс только что чуть не отдала с перепугу Богу душу. - О чем ты говоришь? Что произошли? Я объяснил. А поскольку делать ему было нечего: знай сиди себе и отвечай на звонки, то мой рассказ вышел в свет без купюр. Исчерпав факты, я внес предложение принять такой - думаю, неплохой - план действий: я узнаю, что там есть у этого Дональдсона, почему женщины бледнеют, заслышав это имя. - Нет, думаю, это излишне, - сказал Вулф. - Разве что, он портной. Просто разузнай, не портной ли он - причем потихоньку. Поосторожней с утечкой информации. Если портной, установи его адрес. Найди мисс Руни. Войди к ней в доверие. Пускай даст волю своему язычку... - Какую цель я преследую?.. Да нет, какую цель я преследую, мне известно. А вот вы - какую? - Не знаю. Черт побери, ты ведь знаешь, чем кончаются такие дела и какие опасности в себе таят: сплошные пробы и ошибки. Краешком глаза я уловил какое-то шевеление у входа и тотчас направил свое внимание туда. Кто-то вошел и двинулся ко мне. нет, но я найду ее, даже если на это придется потратить весь день и всю ночь. - Я повесил трубку и произнес приветствие: - Алло, мисс Руни! Не меня ли ищете? На Анни Руни красовалось новое шерстяное платье, но она была далека от довольства собой - или кем-нибудь еще. Просто невообразимо: такая розовая кожа - и такая кислая мина на лице. Она начала с вопроса: - А как повидать человека, которого арестовали? - Смотря кого, - ответил я. - И не напирайте на меня с таким апломбом. - Я его не арестовывал. И вообще, кто он? Кого вам надо повидать? Бродайка? - Нет! - она рухнула в кресло с таким видом, точно ей вот-вот потребуется помощь. - Вейна Саффорда. - За что его арестовали? - Не знаю. Чуть пораньше я позвонила Люси, моей здешней подруге, а она мне и сообщает: был, мол, тут разговор о Вике Талботте, будто он продавал эти дизайны Бродайку, вот я и пришла разузнать что к чему. Когда услышала, что Талботт и Поул взяты под стражу, то позвонила Вейну - рассказать об этом, а там какой-то мужчина берет трубку и говорит, что полицейский увел Вейна. - За что? - Тот мужчина ничего не знал. Тогда я позвонила вам в офис, мне ответили, что вы здесь. Как же повидать его? - Думаю, никак. - Но мне очень нужно. - Вы считаете, что вам очень нужно, и тоже считаю, что вам очень нужно, |
|
|