"Рекс Стаут. Одна пуля - для одного" - читать интересную книгу автора

помчаться к нему на такси, но с тем же успехом можете подождать, пока я
доберусь до Шестьдесят пятой улицы и прихвачу свой автомобиль: ведь уже
перевалило за четыре, значит, он наверху, со своими орхидеями, и вам не
повидать его до шести, несмотря даже на то, что вы к настоящему моменту
единственный его клиент, не угодивший и тюрьму.
- Но дело наисрочнейшее...
- Не для него. До шести. Разве что вы хотите исповедаться передо мной -
я ведь вхож наверх. Ну?
- Нет!
- Тогда, быть может, подогнать машину?
- Да.

В шесть часов три минуты Вулф, расставшийся со своей оранжереей,
примкнул к нам. За то время, что мы с Дороти провели в конторе, она вполне
вразумительно дала мне понять, что со мной ей делиться нечем. Когда же Вулф
разместил свою тушу в кресле за письменным столом, она первым делом сказала:
- Мне бы с глазу на глаз.
Вулф в знак отрицания покачал головой.
- Мистер Гудвин мой доверенный помощник - допустим, он не услышит эту
историю из ваших уст, что ж, вскоре он узнает ее от меня. Итак, о чем речь.
- Мне не к кому обратиться, кроме вас, - Дороти сидела в одном из
желтых кресел, лицом и всем корпусом - к нему. - Я не знаю, как быть, - а
мне надо все-таки знать. Один тип хочет донести полиции, будто я подделала
отцовскую подпись на чеке.
- А это так? - спросил Вулф.
- Что так? Подделала ли? Подделала.
- Расскажите подробней, - сказал Вулф.
Она рассказала подробней, и сюжет не показался мне чересчур
замысловатым. Отец давал ей меньше денег, чем того требовала стильная жизнь,
на которую она нацелилась. Год назад она подделала чек на три тысячи
долларов; отец, естественно, ее накрыл, после чего заставил пообещать: такое
больше не повторится. Недавно она подделала еще один чек, теперь на пять
тысяч, отцу это очень не понравилось, но, разумеется, ему и в голову не
приходило упрятывать свою дочь под арест.
Через два дня после того, как он столкнулся с повторной проделкой
дочери, произошло убийство. По завещанию отец все оставил ей. Исполнителем
своей воли назначил адвоката Дональдсона, не подозревая, что Дональдсон -
как говорит Дороти - ее ненавидит. Теперь Дональдсон обнаружил среди бумаг
Кейса липовый чек и записку Кейса; побывав сегодня у Дороти, он сообщил ей,
что почитает своим долгом гражданина и блюстителя законности передать эти
факты полиции.
Получив ответы на каждый свой вопрос, Вулф откинулся в кресле и тяжело
вздохнул:
- Понимаю, что вас раздирала потребность всучить эту схему другому.
Допустим, я перехватил ее у вас: что дальше?
- Я не знаю, - голос Дороти излучал растерянность, как и она сама.
- А потом, - продолжал Вулф, - чего вы опасаетесь? Вся собственность,
включая банковскую, принадлежит теперь вам. Прокуратура только зря затратила
бы время и средства, настаивая на передаче дела в суд - да оно и принято бы
не было. Ежели мистер Дональдсон не идиот, он должен это понимать. Так ему и