"Рекс Стаут. Не рой другому яму" - читать интересную книгу автора

- Уже почти семь часов.
- Попробуй.
Я подошел к телефону на моем столе, набрал РЕ 2-3500, поговорил с
незнакомцем, затем с человеком, с которым встречался пару раз и доложил
Вулфу:
- Венгерта нет. Будет завтра утром.
- Назначь встречу.
Я назначил и положил трубку.
Вулф хмуро смотрел на меня. Потом сказал:
- Инструкции получишь после ужина. У вас остались номера "Газетт" за
последние три дня?
- Конечно.
- Принеси их мне, пожалуйста. Проклятье! - Он снова вздохнул. -
Суббота, а завтра уже среда. Хуже заново разогретой еды, - он выпрямился,
его лицо просветлело. - Интересно, что Фриц состряпал из этой рыбы?
Он поднялся из кресла, вышел в прихожую и затопал по коридору в кухню.

II

В среду утром весь воздух в Манхэттене был кондиционирован... в
обратную сторону. Уважающий себя пингвин отдал бы концы за пять минут. По
дороге на Фоли-сквер, мой пиджак ехал на сиденье рядом со мной, но, заплатив
водителю и выйдя из такси, я надел его. Даже обливаясь потом, я должен был
показать миру, что настоящему частому сыщику по плечу и не такое.
Когда, после недолгого ожидания, меня допустили в большой угловой
кабинет Венгерта, хозяин кабинета предстал передо мной в рубашке с
закатанными рукавами, расстегнутым воротничком и полуразвязанным галстуком.
Он встал, чтобы пожать мне руку, и пригласил присесть. Мы перебросились
парой слов:
- Я не видел вас, - сказал я ему, - с тех пор, как вы получили
повышение. Поздравляю.
- Спасибо.
- Пожалуйста. Я заметил, что у вас добавилось металла в голосе, но,
думаю, тут уж ничего не поделаешь. Мистер Вулф передает вам привет.
- Передайте ему привет от меня, - его голос едва заметно потеплел. - Я
никогда не забуду, как он распутал дело со ртутью, - он взглянул на наручные
часы. - Так что я могу сделать для вас, Гудвин?
Несколько лет назад, когда мы служили в одном подразделении, он называл
меня просто Арчи, но тогда у него не было углового кабинета с пятью
телефонами на столе. Я положил ногу на ногу, давая ему понять, что никуда не
спешу.
- Сущий пустяк, - сказал я. - Мистер Вулф просто хочет внести ясность.
Вчера к нему пришли мистер Рэкил с женой. Они хотят, чтобы он расследовал
гибель их племянника, Артура Рэкила. Вы в курсе дела, или вам нужно
пригласить кого-нибудь? Миссис Рэкил разговаривала с мистером Энстреем.
- Я в курсе. Давайте дальше.
- Тогда мне не нужно вам все объяснять. В банке нам сообщили, что
состояние Рэкила оценивается цифрой с семью нолями, и мы с удовольствием
заработали бы гонорар, изобличив убийцу, но не знаем, какую услугу окажем
при этом нашей стране. Нам не хотелось бы торпедировать государственный