"Рекс Стаут. Убийство полицейского" - читать интересную книгу автораароматный пар. Слева от него сидела Тина, справа - Карл, то есть Карл сидел
на моем месте. Вулф меня заметил, но обратился ко мне, лишь закончив монолог. - Как раз во время, Арчи. Ты ведь любишь телятину с грибами? То, что он не пожелал сесть в одиночестве за стол, когда в его доме находились голодные люди, было нормальным, но почему бы не послать им еду на подносе? Впрочем, я и на этот вопрос мог ответить без труда: Вулф на меня дулся, а этих иностранцев пригласил я. Я подошел к столу и сказал: - Опасаюсь, что у вас будет припадок, если я начну говорить о делах за едой, но сотни полицейских согласились бы отдать свою месячную зарплату за то, чтобы схватить наших гостей: Тину и Карла. - Вот как? - Вулф накладывал себе телятину с гарниром. - А почему? - Вы с ними разговаривали? - Нет. Просто пригласил их отобедать. - В таком случае, выслушайте меня. В парикмахерской я столкнулся с Кремером и Стеббинсом. Его ложка замерла на полдороге. - Действительно, очень интересно. Но сначала пообедаем, разумеется. Пожалуйста, передайте мне телятину. Карл и Тина от ужаса утратили дар речи. Признаю, что этот обед был одним из лучших и наиболее удачных спектаклей Вулфа. Он ничего не знал о Карле и Тине - лишь то, что они попали в какую-то скверную историю. Он знал, что Кремер занимается только убийствами. Вулф очень не любит ублажать за своим столом убийц. Несколько силу сложившихся обстоятельств. А потом оказалось, что она отравила собственного мужа. Поскольку тогда к обеду был жареный гусь, Вулф на целый год исключил его из нашего меню, хотя это - одно из самых любимых его блюд. По всей вероятности, он надеялся на то, что я не только знаю о его предубеждении, но и полностью разделяю его взгляды по данному вопросу. Я сел в конце стола, положил себе солидную порцию телятины, за которой последовали слоеные пирожки с тыквой, и умял все это, не моргнув и глазом. Не сомневаюсь, что Вулф был в страшном напряжении, хотя внешне оставался предельно любезным хозяином до самого конца обеда и не спешил, даже когда подошло время пить кофе. Однако после этого его напряженность стала чувствоваться. Как правило, он шествовал после еды в кабинет медленно и чинно, но тут он без промедления прошел туда в сопровождении своих гостей, занял привычное место за огромным письменным полом и сердито обратился ко мне: - В какую историю ты втянул нас теперь? Я расставлял стулья, - чтобы чета Вардас сидела прямо перед ним, - но остановился и кинул на него пристальный взгляд. - Нас? - переспросил я. - Да. - Хорошо. Если так, я объясню. Я не приглашал этих людей в дом, не говоря уже об обеде. Они пришли по собственной инициативе, я всего лишь впустил их, что является одной из моих обязанностей. Но если угодно, я доведу дело до конца. Через десять минут их здесь не будет. |
|
|