"Рекс Стаут. Убийство полицейского" - читать интересную книгу автора - Нет, сэр, перехожу к этому. Вчера, поздно вечером, около полуночи,
водитель на угнанной машине сбил двух женщин на Бродвее. Они умерли... позднее машину обнаружили на углу Бродвея и Девяносто шестой улицы. Первым ее осматривал тот самый Воллен. В машине он, очевидно, нашел что-то такое, что привело его и парикмахерскую Голденрода. Во всяком случае, он позвонил жене, сообщив, что идет по свежему следу и надеется на славу и повышение по службе. Кремер сделал вывод, что Воллен загнал в угол водителя - преступника, и тот пустил в ход ножницы. Но чтобы угнать чужую машину, надо уметь водить ее. Казалось бы, самое правильное для Тины и Карла - возвратиться в парикмахерскую и сдаться на милость тому же Кремеру. Поначалу им, конечно, придется туго, потому что глупое бегство вроде бы подтверждает их вину. Но потом полиция все же разберется, что они не убивали полицейского. Однако отсутствие у них соответствующих документа... Все равно правонарушение. Я махнул рукой. - И вот получается заколдованный круг... Если их пошлют туда, откуда они с таким трудом выбрались, они там погибнут. Кстати, одна пикантная подробность: получилось, что вы приютили у себя людей, скрывающихся от закона, а я нет. Я сказал Пэрли, что они здесь. Так что... - Что ты сказал? - заорал Вулф. - Я честно признался, что они здесь... В репутации болтуна есть определенные преимущества: что бы ты ни говорил, тебе не верят. Можно сказать все, чти угодно, только надо следить за своей физиономией. Вот и получается, что я чист, а вы - нет. Вы даже не можете просто Что, пожалуй, чуточку бестактно, поскольку они были нашими гостями за обедом. Я мог бы разыскать Пэрли в парикмахерской и сказать ему, что они все еще находятся в нашем доме. - Может быть, лучше, - сказала Тина без всякой надежды, - немного лучше, если вы разрешите нам пойти самим? Или нет? Она не получила ответа. Вулф уставился на меня. Ему вовсе не требовалось услышать мое описание обстановки в парикмахерской, чтобы понять, в какой мы оказались затруднительной ситуации. Я никогда не отрицал того, что он самолично приводил в порядок факты, собранные в его черепной коробке, причем гораздо быстрее меня. Сейчас он негодовал из-за того, что я по собственной инициативе проделал этот небольшой трюк касательно умения Карла водить машину. Если бы не это, он имел бы какое-то моральное право передать их властям и таким образом от них отделаться. Сейчас это стало уже невозможно. Ну и, конечно же, Вулфу вовсе не понравилось, что я переложил ношу на его плечи. Если бы я занял позицию защитника несчастных, этакого человеколюбца, Вулф непременно обвинил бы меня в том, что я доставляю ему кучу неприятностей, а тут я, наоборот, вроде бы пытаюсь избавить его от них. - Есть ли еще одна возможность, о которой стоит поразмыслить, - изрек он ворчливо. - Да, сэр. Какая? - Позвольте нам самим пойти в полицию, - снова повторила Тина. - Пфу... Он перевел на нее глаза. |
|
|