"Рекс Стаут. Когда человек убивает" - читать интересную книгу автораже отпихнете меня в сторону и порветесь в кабинет мистера Вулфа, а у него
дурное настроение. Да и у меня не лучше. Я могу предоставить вам десять минут, чтобы вы обдумали свою речь. Впрочем, хватит и десяти секунд, одна-два-три-четыре... Стеббинс прервал меня: - Вы только что были в отеле "Черчилль". Уехали оттуда на такси полчаса назад вместе с Полем Обри и его женой. Где они? Вы привезли их сюда? - Могу ли я называть вас просто Пэрли? - спросил я. - Что за проклятущий паяц! - Олл-райт, не хотите, не стану. После стольких лет нашего знакомства вам следовало бы быть более сведущим. 87,4% всех людей, включая официальных детективов, которым полицейские задают неделикатные вопросы, отвечают быстро потому, что либо они перепуганы, либо не знают собственных прав, либо жаждут выслужиться. Я не вхож в их число, не так ли? Приведите мне хотя бы один довод, почему я должен сообщить вам что-либо о моих поступках или о моих компаньонах. Только этот довод должен звучать убедительно. Стеббинс молчал, видимо, обдумывая ответ. А я, подождав секунду, добавил: - И не старайтесь деликатничать со мной. Поскольку вы работаете в Отделе по расследованию убийств, я прекрасно понимаю, что кто-то опять убит. Кто же? - А вы как думаете? - Я и не собираюсь гадать, потому что могу нечаянно попасть в точку, и тогда окажусь в затруднительном положении. - Хотелось бы мне быть рядом, когда это с вами случится... Сегодня днем известно, что он погиб в бою в Корее. Совсем недавно он возвратился оттуда живым и невредимым и узнал, что его жена успела выйти замуж за Поля Обри... Можно подумать, что я сказал вам что-то новое? Он не мог видеть меня через узкую щелочку, поэтому я не беспокоился о выражении своего лица. Я спросил: - Карноу был убит? - Вот именно, ему выстрелили в затылок. - Так вы говорите, что я знал об этом? - Не утверждаю, но ситуация-то вам известна, поскольку вы находились в баре "Черчилля" в обществе Обри и женщины. Мне нужны они оба, и нужны сейчас же. Они здесь? Если не здесь, то где же? - Понятно, - заговорил я рассудительно, - должен признать, что приведенный вами довод мне представляется убедительным... Обождите немного, я схожу и посмотрю. Я запер дверь, вернулся в кабинет, взял со стола листок бумаги и написал: "Стеббинс. Говорит К. убит. Видели, как мы втроем выходили из отеля. Спрашивает, здесь ли они, а если нет - где?" Встав из-за стола, я протянул записку Вулфу, он прочитал ее и сразу же сунул в верхний ящик письменного стола, потом посмотрел на Кэролайн, затем на Обри. - Я вам больше не нужен, - сказал он им. - Ваша проблема разрешена. Мистер Карноу мертв. Они вытаращили глаза. - Конечно, - совершенно невозмутимо сказал Вулф, - теперь перед вами |
|
|