"Рекс Стаут. Убийство - не шутка" - читать интересную книгу автора

вечером, хотя это было бы неплохо, но я волен высказать свои мысли, а вы
вольны ответить, что скорее согласились бы отужинать в обществе бабуина или,
скажем, мангобея, хотя это и не слишком вежливо. Более того, если я спрошу
вас, не получали ли вы каких-либо писем или иных посланий от Сары Йер, вы
вольны сказать, чтобы я катился ко всем чертям, если находите вопрос
предосудительным. Правда, могу добавить, что я волен катиться не ко всем
чертям, а только к одному, например - к чертячке. Или чертихе. Вы получали
какие-либо письма или иные послания от Сары Йер?
Она расхохоталась. Зубки оказались ровные и беленькие. Она перестала
смеяться и утерла слезы.
- Господи, - она покачала головой, - никогда так не смеялась. А ведь
думала, что, по крайней мере, год вообще не смогу смеяться. Сначала этот
вчерашний кошмар, а потом Сара... Нет, я не получала от нее писем. Вам не
придется катиться ко всем чертям. Или чертовкам. - Она посерьезнела, а серые
глаза, внимательно смотревшие на меня, светились живым умом. - Что вас еще
интересует?
И вновь мне пришлось бороться с искушением. Если в случае с Дрю
искушение было чисто профессиональное, то с ней - лишь частично
профессиональное и лишь частично чистое. Кремер сказал, что Эмми Торн
отвечает в фирме за связи; по-моему, еще одна связь ей бы совсем не
помешала.
Но я устоял и поэтому отрицательно помотал головой.
- Больше ничего, если вы сами не хотите сообщить мне что-нибудь
заслуживающее внимания. Например, не получал ли кто другой от нее писем?
- Нет. - Она изучающе смотрела на меня. - Но, конечно, мне очень
любопытно. Если я подобрала правильное слово. Я очень любила Сару, и мне
интересно знать, что привело вас к нам. Вы сказали, что Ниро Вулф проводит
расследование?
- Да, и он прислал меня сюда. Я не знаю, кто его клиент, но думаю, что
это кто-то из числа друзей Сары Йер. - Я встал. - Возможно, кому-то еще
станет любопытно. Спасибо, мисс Торн. Я рад, что вы не отправили меня ко
всем чертям.
Она тоже встала и протянула мне руку.
- Может быть, вы потом скажете мне, если что-то узнаете.
- Может быть.
Ее ладонь была сухая и упругая. Я чуть задержал ее в своей и сказал:
- Извините, что помешал вашему общению с сержантом. Мне, право, очень
жаль. - Тут я нисколько не покривил душой. - Кстати, еще одно проявление
свободы: мисс Галлант сейчас не здесь?
- Нет, - покачала головой мисс Торн, провожая меня за дверь. Я двинулся
к лифту, а она вернулась на место преступления.
Выйдя из здания, столь непохожего на дворец, я повернул налево, зашел в
телефонную будку на Мэдисон-авеню, набрал самый знакомый и до боли привычный
номер, наткнулся на Фрица и попросил, чтобы соединили меня с Вулфом,
В ухо ворвался родимый рык:
- Да, Арчи?
- Рыбы так и кишат. Роятся. Целые косяки. Сара Йер два года заказывала
у них платья, и они все ее обожали. Я звоню, чтобы спросить про Флору
Галлант. Остальных я лицезрел, а вот ее на месте не оказалось. Думаю, что
она общается с парнями окружного прокурора. Подождать, пока она освободится.