"Рекс Стаут. Убийство - не шутка" - читать интересную книгу авторавечером, хотя это было бы неплохо, но я волен высказать свои мысли, а вы
вольны ответить, что скорее согласились бы отужинать в обществе бабуина или, скажем, мангобея, хотя это и не слишком вежливо. Более того, если я спрошу вас, не получали ли вы каких-либо писем или иных посланий от Сары Йер, вы вольны сказать, чтобы я катился ко всем чертям, если находите вопрос предосудительным. Правда, могу добавить, что я волен катиться не ко всем чертям, а только к одному, например - к чертячке. Или чертихе. Вы получали какие-либо письма или иные послания от Сары Йер? Она расхохоталась. Зубки оказались ровные и беленькие. Она перестала смеяться и утерла слезы. - Господи, - она покачала головой, - никогда так не смеялась. А ведь думала, что, по крайней мере, год вообще не смогу смеяться. Сначала этот вчерашний кошмар, а потом Сара... Нет, я не получала от нее писем. Вам не придется катиться ко всем чертям. Или чертовкам. - Она посерьезнела, а серые глаза, внимательно смотревшие на меня, светились живым умом. - Что вас еще интересует? И вновь мне пришлось бороться с искушением. Если в случае с Дрю искушение было чисто профессиональное, то с ней - лишь частично профессиональное и лишь частично чистое. Кремер сказал, что Эмми Торн отвечает в фирме за связи; по-моему, еще одна связь ей бы совсем не помешала. Но я устоял и поэтому отрицательно помотал головой. - Больше ничего, если вы сами не хотите сообщить мне что-нибудь заслуживающее внимания. Например, не получал ли кто другой от нее писем? - Нет. - Она изучающе смотрела на меня. - Но, конечно, мне очень интересно знать, что привело вас к нам. Вы сказали, что Ниро Вулф проводит расследование? - Да, и он прислал меня сюда. Я не знаю, кто его клиент, но думаю, что это кто-то из числа друзей Сары Йер. - Я встал. - Возможно, кому-то еще станет любопытно. Спасибо, мисс Торн. Я рад, что вы не отправили меня ко всем чертям. Она тоже встала и протянула мне руку. - Может быть, вы потом скажете мне, если что-то узнаете. - Может быть. Ее ладонь была сухая и упругая. Я чуть задержал ее в своей и сказал: - Извините, что помешал вашему общению с сержантом. Мне, право, очень жаль. - Тут я нисколько не покривил душой. - Кстати, еще одно проявление свободы: мисс Галлант сейчас не здесь? - Нет, - покачала головой мисс Торн, провожая меня за дверь. Я двинулся к лифту, а она вернулась на место преступления. Выйдя из здания, столь непохожего на дворец, я повернул налево, зашел в телефонную будку на Мэдисон-авеню, набрал самый знакомый и до боли привычный номер, наткнулся на Фрица и попросил, чтобы соединили меня с Вулфом, В ухо ворвался родимый рык: - Да, Арчи? - Рыбы так и кишат. Роятся. Целые косяки. Сара Йер два года заказывала у них платья, и они все ее обожали. Я звоню, чтобы спросить про Флору Галлант. Остальных я лицезрел, а вот ее на месте не оказалось. Думаю, что она общается с парнями окружного прокурора. Подождать, пока она освободится. |
|
|