"Рекс Стаут. Убийство на родео" - читать интересную книгу автораиметь. Разумеется, я сказал мисс Роуэн, что вы вряд ли возьметесь за это
дело, потому что уже выполнили свою годовую норму на девяносто процентов, а работу вы терпеть не можете. Вулф сердито взглянул на меня. Он понимал, что я специально затеял этот разговор сейчас, так как он не сможет отказаться в присутствии Кремера. - За задетое самолюбие это будет слишком дорогим вознаграждением, - сказал он. - Я говорил ей, но она может себе это позволить. - Причина, по которой она меня нанимает, самая причудливая в моей практике, - заметил Вулф. - Но я ел не только ее хлеб и соль, я ел ее куропаток - и я ее должник. Мистер Кремер, я изменяю свои ответ на ваш последний вопрос: у меня есть денежные отношения. Мой первый ответ остается в силе - у меня нет для вас информации. Кремер сжал зубы. - Вы знаете законы! - предупредил он угрожающе, повернулся и направился к двери. Когда посетителя покидают наш кабинет, я имею привычку провожать их в холл и открывать дверь на улицу. Но если этим посетителем является Кремер, выходящий из комнаты огромными скачками в приступе раздражения, то мне пришлось бы бежать вприпрыжку, чтобы догнать его. Это было бы просто недостойным. Так что я последовал за ним, дабы убедиться в том, что он не срывает с вешалки шляпы, не бросает их на пол и не топчет ногами. Когда я вышел из кабинета, он уже прошел половину холла. Но мне достаточно было бросить взгляд на дверь, чтобы, забыв о достоинстве, рвануться за ним вдогонку: у подъезда тянула руку к звонку Лаура Джой. впереди и уже открывал дверь в тот момент, когда я настиг его одним прыжком. Пришлось притормозить, Я не стал его отталкивать, так как не имел никакого желания давать повод к тому, чтобы он мог забрать меня с собой. - Доброе утро, мисс Джей, - сказал Кремер. - Входите. Я поймал взгляд Лауры и добавил: - Инспектор Кремер как раз уходит. - Я не спешу, - возразил тот и отступил, давая ей дорогу. - Входите, мисс Джей. По ее глазам я догадался: что-то сейчас произойдет. Ее взгляд был направлен не на меня, а на Кремера, но я прочел в нем неожиданную вспышку мысли, которую она тут же и провела в жизнь. Она вошла и прыжком бросилась к Кремеру. Ее руки достигли его лица раньше, чем сама она приблизилась к нему на необходимое для задуманной акции расстояние. Повинуясь инстинкту, он бы отпрыгнул назад. Но опыт лучше инстинкта: он нырнул под ее руки, выпрямился и обхватил ее сзади, так что ей оставалось только молотить руками воздух. Я поймал ее кулаки и скрутил их за спиной. - О'кей, - сообщил я инспектору, - можете повернуться. Кремер опустил свои руки и отступил назад. - Отлично, мисс Джей, - обратился я к посетительнице, - так в чем же дело? Она попыталась повернуть голову. - Отпустите меня, вы мне руку сломаете. - А вы будете вести себя прилично? |
|
|