"Рекс Стаут. Убийство на родео" - читать интересную книгу автораджинсах и причудливых сапогах. Его лицо выглядело не свежее одежды.
- Она пошла к себе, - ответил я, - хочет поправить волосы. Но раньше, чем она к нам присоединится, я хочу кое о чем тебя спросить. Здесь нет стула? - Отчего же? Входи и садись. В номере стояло два стула, комод, кровать и маленький столик. Я сел на стул. Кэл остался стоять. Он зевал, широко открывая рот. - Прости меня, - сказал он, - я очень мало спал. - Я тоже. Произошло несколько событий, но... Лаура сможет рассказать о некоторых из них сама. Мисс Роуэн наняла Ниро Вулфа провести расследование, и он знает о том, что ты мне вчера сообщил. Лаура может рассказать тебе, как это произошло. Я не говорил полицейским, и никому вообще. Он кивнул. - Это понятно. Иначе бы они спросили меня. Думаю, что ты вел себя честно. Я страшно рад. Уверен, что выбрал для своего рассказа правильного человека. - По правде говоря, ты мог бы найти и похуже. Теперь ты должен рассказать мне еще кое-что. Вчера утром ты встретил внизу Лауру, и завтракал с нею. Помнишь? - Конечно, помню. - Мэл Фокс говорит, что после завтрака вы с Лаурой вышли в холл и, когда ты оставил ее одну и пошел к табачному киоску, то он подошел и имел с нею небольшую беседу. Помнишь? - Кажется, нет, - он нахмурился. - Никаких сигарет я не покупал. Здесь у меня их целая коробка. Мэл, должно быть, что-то перепутал. было совсем недавно, только вчера. Вы с Лаурой завтракали в кафе? - Да. - Потом вы вместе вышли в холл. Если ты не отходил за сигаретами, то, может быть, за газетой? Газетный киоск... - Подожди минутку. Мы не выходили в холл. Из кафе мы вышли на улицу. Мы пошли посмотреть вина в "Гардене". - Ну, а когда вернулись обратно? Вы могли зайти в холл тогда. - Мы не возвращались обратно. Из "Гардена" мы пошли к мисс Роуэн. Мне кажется, ты мог бы рассказать мне, почему это важно. Что говорил Мэл, о чем они там беседовали? - Ты очень скоро узнаешь об этом. Я должен быть уверен... Раздался стук в дверь, и он, не мешкая, бросился к ней. Это пришла Лаура. Она была не совсем точна: мы договаривались о пятнадцати минутах, а прошло только десять. Состоялась очень драматичная встреча. Кэл сказал: - Хэллоу! Лаура ответила: - Хэллоу! Открыв дверь, он отступил в сторону так, что она, войдя, не могла броситься ему на шею. Я поднялся и сообщил: - Вы немного недобросовестны, но я это и ожидал. Кэл закрыл дверь и воскликнул: - Черт возьми! Ты выглядишь так, словно на тебя набросился верблюд. |
|
|