"Рекс Стаут. Убийство на родео" - читать интересную книгу автора

предположения. Вы все были там, и у вас были и возможности, и средства для
убийства. Никто из вас не был полностью исключен из числа подозреваемых
после проверки ваших передвижений. Я такой проверки не делал. Но их сделала
полиция, и в таких вещах она незаменима. Но потом, как всегда это
происходит, все уперлось в мотив.
Двумя пальцами, большим и указательным, он зажал нос. Я едва сдержал
усмешку. Вулф убежден, что если в комнате присутствует женщина, не говоря
уже о четырех, то воздух испорчен парфюмерией. Иногда так оно и бывает, но
не в этот раз. У меня хорошее обоняние, а я не улавливал запаха духов от
девушек-ковбоев. А чтобы уловить запах Лили, мне пришлось бы сесть к ней
гораздо ближе, чем сидел Вулф. И все же он зажал нос.
Потом он опустил пальцы и продолжал:
- С точки зрения полиции два факта указывают на мистера Бэрроу: то, что
он обнаружил тело, и принадлежащая ему веревка. На мой взгляд, они скорее
указывают на то, что он тут ни при чем, но оставим это. У него, кстати, был
мотив, но об этом не знал никто, кроме мисс Джей и мистера Гудвина. Если бы
это было известно полиции, его обвинили бы в убийстве. Мне стало известно о
мотиве только вчера, но зная мистера Гудвина и доверяя ему, я не принял его
всерьез. Мистер Гудвин убежден в невиновности мистера Бэрроу, а его нелегко
убедить. Мистер Бэрроу, мы с вами оба в долгу перед ним. Вы - потому, что он
спас вас от возможного смертного приговора, а я - потому, что он избавил
меня от траты времени и хлопот из-за вас.
- Да, сэр, - согласился Кэл, - и это еще не все, за что я ему обязан.
Он взглянул на Лауру, и на секунду у меня мелькнула мысль, что он
собирается взять ее за руку, но он сдержался.
- Вчера я узнал о том, - продолжал Вулф, - что мисс Кармин тоже имеет
мотив и, по словам мисс Джей, мистер Фокс также. Но позднее мисс Джей
отказалась от своих слов. Мисс Джей, вы рассказывали мистеру Фоксу о визите
мисс Кармин в квартиру мистера Эйслера?
- Нет, не рассказывала. Я, должно быть...
- Достаточно "нет". Но вчера вы позвонили в полицию, чтобы заявить,
будто видели мистера Гудвина на террасе мисс Роуэн в половине четвертого в
понедельник.
- Что-о? - Лаура вытаращила глаза. - Я никогда не звонила в полицию.
- Но ведь вы же позвонили. Сейчас это несущественно, но...
- Я звонила в полицию, - вмешалась Элен Даннинг, - Я звонила и сообщила
об этом, потому что это правда, и я решила, что они должны знать.
- Но вы себя не назвали.
- Нет, я побоялась. Я не знала, что они могут сделать за то, что я не
рассказала им раньше. Но я решила, что они должны знать.
Я никогда бы не подумал, что наступит день, когда мне придется просить
у Лауры прощения.
- Не сомневаюсь, - сказал Вулф, - что вы заработали их благодарность.
Но вернемся к мистеру Фоксу. Кстати, мисс Кармин, вы были освобождены под
залог сегодня утром.
- Да, - ответила Нэн.
- Вас подробно допрашивали?
- Да, конечно.
- Из вас вытянули тот факт, что вы рассказали мистеру Фоксу о своем
визите в квартиру Эйслера?