"Антон Страшимиров. Хоро " - читать интересную книгу авторали, хорошо ли, а все-таки дай бог бог, чтоб те, там, в Софии, сумели со
своими войсками одолеть крестьян... Только бы им это удалось - э-эх! А Нако в это смутное время остаться бы кметом еще годик - всего один годик, не больше. Серьезно, один годочек! Фабрику черепицы он бы себе за это время оборудовал. Ну и само собой разумеется, все остальное... ...Кто-то приоткрыл дверь. Нако побледнел. Но заглянул Дечко - его помощник. - Вы здесь, господин кмет? Ах, извините, мадам. Жена кмета спрыгнула с дивана. Господин Нако все еще стоял в смущении: его помощника Дечко не было в числе приглашенных на свадьбу: он не в ладах с военными. Что же он теперь здесь делает? - Что случилось, Дечко, а? - Господин Нако поспешил к выходу. И понял: другим ветром повеяло! Часового у дверей не было. Что, город в опасности? - А, Дечко? Что произошло? - Ничего, господин кмет. Вас просит полковник. - Полковник? А пулемет чего строчит? Чей он, а? - Это просто так. Только для храбрости да чтобы попугать. Помощник понизил голос: и отряд еще как будто не настигли. Во всяком случае, еще нет сведений... Господин Нако развел руками: что, и отряд действует? Да, говорят, из города вышел повстанческий отряд. Вероятно, тот, что похитил Миче. Но Миче не с ними, они ее спрятали, наверное, где-нибудь здесь. Один из повстанцев упал с яра в винограднике, сломал обе ноги, его поймали. Он все и выдал. Дечко нервно улыбнулся. Совсем и не странно, - конечно, отряду ни к чему вести в горы Карабелеву. Куда там с женщиной! Спрятали ее где-нибудь в городе. Плохо то, что косоглазый, начальник околии, опять взбесился - открыто грозит, что заставит детей в утробах матерей плакать!.. Кмет и помощник исподлобья наблюдали друг за другом. Затем отвернулись. Господин Нако потер руки. - Ну, до завтра все выяснится. А где полковник? - Внизу, господин кмет, у нас. - Внизу? Почему внизу? Дело в том, что наверху еще сидят гости. Полковник не разрешил им расходиться. И прав, разумеется: незачем разносить молву о случившемся по городу. Они пошли было, но кмет вернулся успокоить жену. - Комедия, Софка! Мы уже не арестованы, пфе! Успокойся. Иди, если хочешь, в свадебный зал: гости еще там. Впрочем, лучше оставайся здесь. Меня Гнойнишки зачем-то зовет вниз. Я узнаю, в чем дело, и вернусь, расскажу. Лежи, цыпочка, лежи. И-их, какая ты! Он потянулся ее поцеловать. - Да ну же! Сердишься на меня? Понятно, Софка не сердилась. За что ей сердиться? Раз Димо зовет Нако вниз, значит, он отошел, значит, и сам придет. Сейчас же придет. В коридоре господин Нако встретил косоглазого - идет, вытянув шею, как пьяный. Тоже мне новобрачный! Ха-ха! "Раззява! Вот тебе и молодая жена!" |
|
|