"Питер Страуб. Возвращение в Арден" - читать интересную книгу автора Я увидел Энди - растолстевшего и полысевшего. Его пухлое лицо, похожее
на женское, казалось встревоженным. У прилавка он остановился, выпятив живот. - Чем могу помочь? - вежливость вопроса не сочеталась с испуганным взглядом. Я заметил, что остаток его волос из каштанового стал седым. - Вы не репортер? - Я зашел повидаться, - сказал я. - Я бывал у вас вместе с родителями. Я сын Евы Апдаль, - так меня было легче всего опознать. Он вгляделся в меня, потом кивнул: - Майлс. Вы Майлс. Заехали в гости или пожить? - у Энди, как и у его жены, были причины относиться ко мне настороженно. - В основном поработать. Я решил, что здесь хорошее место для работы. Это его не убедило; он по-прежнему смотрел настороженно. - Не помню, чем вы занимаетесь. - Я преподаю в колледже, - мой бес противоречия порадовался его изумлению. - Английскую литературу. - Да, вы всегда выглядели смышленым, - сказал он. - А наша девочка уехала в бизнес-колледж в Вайнону. Ей там нравится. Вы не там преподаете? Я сказал ему, где преподаю. - Это на Востоке? - На Лонг-Айленде. - Ева говорила, что боится, как бы вы не уехали на Восток. Так что у вас за работа? - Мне нужно написать книгу - то есть, я пишу книгу. О Дэвиде Герберте Лоуренсе. - Он написал "Любовники леди Чаттерлей". Энди сконфузился, как молоденькая девушка. - Похоже, правду говорят об этих колледжах на Востоке, - медленно сказал он. Возможно, он произнес это в заговорщически-мужском значении, но мне послышалась только злость. - Это только одна из его книг. - Мне хватает одной книги, - он обернулся, и за его спиной я увидел его жену, глядящую на меня из глубины магазина. - Это Майлс, сын Евы, - объявил он. - Дурачит меня. Говорит, что пишет неприличную книжку. - Мы слышали, что вы с женой развелись, - сказала она. - От Дуэйна. - Мы жили отдельно. А потом она умерла. Их лица опять окрасились изумлением. - Этого мы не знали, - сказала жена Энди. - Будете что-нибудь брать? - Пожалуй, упаковку пива для Дуэйна. Что он пьет? - Да все, - сказал Энди. - "Блац", "Шлиц", "Будвайзер". У нас вроде бы есть "Буд". - Давайте, - сказал я, и Энди скрылся в подсобке. Мы с его женой смотрели друг на друга. Она первой прервала неприязненное молчание: - Значит, вы приехали поработать? - Да. Конечно. - Но он сказал, вы пишите что-то неприличное? - Он не понял. Я пишу свою диссертацию. Она ощетинилась: - Думаете, Энди слишком глуп, чтобы вас понять? Вы ведь всегда были |
|
|