"Питер Страуб. Возвращение в Арден" - читать интересную книгу автора - Хватит. Это все в прошлом, - я хотел, чтобы он замолчал, жалея, что
мы вообще коснулись этой темы. Пес невдалеке начал выть, и Дуэйн швырнул в него камнем. Я держал руку на весу, позволяя каплям крови капать в траву, и воображал черно-белое животное, крадущееся за мной. Камень попал в цель; пес взвизгнул от боли и убрался на безопасное расстояние. Я оглянулся и увидел в траве цепочку блестящих капель. - Ты позвонишь сегодня тете Ринн? - спросил Дуэйн у цементных ступенек дома. - Я говорил ей, что ты приезжаешь, Майлс, и думаю, что она захочет тебя увидеть. - Ринн? - спросил я, не веря своим ушам. - Она еще жива? Я думал, она давно в могиле. Он улыбнулся: - В могиле? Эта старая ворона? Да она нас всех переживет. Он вошел в дом, и я последовал за ним. Кухня осталась почти такой же, как при дяде Джилберте: затертый линолеум на полу, длинный стол, объеденный муравьями, фаянсовая печь. Только стены пожелтели, и везде витал дух заброшенности, подчеркиваемый грязными следами рук на холодильнике и стопкой немытых тарелок в раковине. Грязь была даже на зеркале. Кухня выглядела так, будто за ее стенами пряталась мышино-муравьиная армия, ожидая, когда погасят свет. Он увидел, что я осматриваюсь: - Дочь обещала поддерживать на кухне порядок, но в ней ответственности, как, - он пожал плечами, - как в коровьей лепешке. - Представляю, что сказала бы твоя мать. Я подумал, что он не прав. Я всегда держался за прошлое и тысячу раз готов был повторить, что именно прошлое вдыхает жизнь в грудь настоящего. Но говорить с Дуэйном на эту тему я не хотел. - Расскажи про тетю Ринн, - попросил я его, подойдя к раковине и сунув руку под холодную воду. - Подожди, я принесу бинт, - он проковылял в ванную и вернулся с бинтом и пластырем. - Видишь ли, нельзя сказать, что она слепая или глухая. Просто она видит то, что хочет видеть, и слышит то, что хочет слышать. Но она все соображает, и лучше не вести себя с ней, как с ребенком. - А из дома она выходит? - Не часто. Соседи привозят ей продукты - ей и нужна-то самая малость, - но кур она все еще разводит. Свой участок она сдает Оскару Джонстаду. Теперь ей уже за восемьдесят, и мы редко видим ее даже в церкви. Дуэйн оказался на удивление хорошей медсестрой. Не прерывая разговора, он быстро вытер мне руку полотенцем, приложил к ране большой клок ваты и завязал ее бинтом, пропустив его за большим пальцем. - Вот, - сказал он, когда закончил, - теперь ты похож на фермера. На фермах часто бывают несчастные случаи, и бинты, повязки и ампутированные конечности так же типичны для них, как самоубийства, припадки и вялотекущая шизофрения. В последнем (но не в первом) они напоминают научные центры. А ведь о тех и других часто думают, как об островках безмятежности. Я развлекался такими мыслями, пока Дуэйн проделывал заключительную операцию с моей рукой, разорвав бинт и крепко стянув его |
|
|