"Питер Страуб. Возвращение в Арден" - читать интересную книгу автора - Да.
- Минуточку, - звонивший подошел к другому телефону. - Привет, Майлс. Это шериф Говр. - Белый Медведь! Он засмеялся: - Немногие помнят, что меня так звали. Большинство зовут меня Гален. Я и не знал его имени. Белый Медведь нравился мне куда больше. - Они что, боятся? - Ну, твой кузен Дю-эйн не боится. Я слышал, ты уже успел с ним поцапаться? - Да так, ничего серьезного. - Конечно. Фрибо сказал, что, если ты будешь приходить каждый день, он погодит продавать бар. Ты что, пишешь новую книгу? Значит, Фрибо так передал ему историю с книгой "Волшебный сон". - Точно. Я приехал сюда, чтобы спокойно поработать. - И влез в наши дела. Знаешь, я хотел бы встретиться с тобой как можно скорее. - Когда? - Хотя бы сегодня. - А зачем? - Просто поболтать, по-дружески. Ты можешь сегодня? У меня возникло неприятное чувство, что он телепатически подслушал мой разговор с Полом Кантом. - Я думал, ты сейчас очень занят. - Для старого друга у меня всегда найдется время, Майлс. Так как ты? - Хорошо, я приеду. - Тогда до встречи. - А что случилось бы, если бы я сказал, что не приеду? - А почему что-то должно было случиться? Но мне это не нравилось. Похоже, что Белый Медведь (Гален, если ему так хочется) следил за мной с момента прибытия. Может, кто-то из врагов Пола подглядел, как я прячу в карман ту дурацкую книжку? Но тогда бы они задержали меня в магазине. Все еще думая об этом, я поднялся в свой кабинет и сел за стол. Он казался чужим, как будто не я совсем недавно отвинчивал от него дверные ручки и водружал на козлы. Чужой казалась и моя злосчастная книга. Я открыл рукопись и с отвращением прочитал фразу: "Секс в работах Лоуренса - это момент выбора между смертью и полноценной личностной жизнью". Неужели это написал я? И еще забивал подобной чепухой головы студентам? Я сгреб с полки книги, связал их веревкой и понес вон из дома. Там я встретил Алисон Апдаль. - Так я их и не прочитала, - сказала она печаль но. - Вы мне их не дали. - Знаю. Я тебе еще кое-что не дал, но это уже была не моя идея. - А если я дам их Заку? Он умный, не то, что я. - Делай с ними, что хочешь. Избавишь меня от труда их выкидывать, - я повернулся, чтобы уйти. - Майлс, - жалобно сказала она. |
|
|