"Питер Страуб. Возвращение в Арден" - читать интересную книгу автора - Что тут случилось?
Один из посетителей, веснушчатый парень в очках без оправы, нахлобучил шляпу и вышел, громко хлопнув дверью. Официантка растерянно поглядела ему вслед и перевела взгляд на меня. Я заметил, что она старше, чем мне показалось сначала из-за ее светлых кудряшек и слишком яркой помады. - Вы нездешний, - сказала она. - Да. А что случилось? - А откуда вы? - Из Нью-Йорка. Почему это так важно? - Важно, приятель, - сказал кто-то от стойки, и я, повернувшись, увидел молодое лунообразное лицо с редкими белыми волосами и узким лбом. Прочие как бы не вступали в разговор, но я видел, как напряглись их бицепсы под рубашками. Мой "приятель" облокотился о стойку, неодобрительно глядя на меня. Я отправил в рот ложку чили. Оно было теплым и мягким. Еда - это лекарство. - Ладно, - сказал я, - важно. Я из Нью-Йорка. Если не хотите говорить, что случилось, не говорите. Я сам послушаю радио. - Теперь извинись перед Грейс-Эллен. Я остолбенел: - За что? - За оскорбление. Я посмотрел на официантку. Она стояла возле стойки, стараясь выглядеть оскорбленной. - Если я вас обидел, извините, - сказал я. Посетители сидели и - Убирайся отсюда, ученая задница, - сказал мой "приятель". - Хотя погоди. Фрэнк, запиши-ка его номер, - плюгавый человечек послушно метнулся к моему автомобилю. Через окно я видел, что он достал из кармана листок бумаги и что-то нацарапал на нем. - Этот номер мы сдадим в полицию, - сказал "приятель". - А теперь катись. Я встал. Их было трое, не считая плюгавого франка. По лицу поползли капли пота. На Манхеттене такой разговор мог продолжаться минут пятнадцать и ни к чему не привести. Но в лысеющем юноше не замечалось никаких следов нью-йоркской терпимости, и я отважился еще только на одну реплику: - Я только спросил, - я ненавидел его за его деревенское хамство и недоверие ко всем чужим, и ненавидел себя за то, что уступаю ему. Он промолчал. Я пошел к выходу. Теперь они смотрели на меня безразлично. Один даже примирительно шагнул в сторону, чтобы дать мне пройти. - Он не заплатил за чили, - вернулась к жизни Грейс-Эллен. - Заткнись, - бросил ее защитник. - Не нужны нам его чертовы деньги. Я помедлил секунду, раздумывая, не бросить ли мне доллар на пол. - Что бы это ни было, - сказал я, - надеюсь, это случится опять. Вы это заслужили. Я изо всех сил захлопнул дверь и поспешил к "фольксвагену". Голос Грейс-Эллен взвизгнул "не хлопай дверью", но я уже отъезжал. Милях в пяти от Плэйнвью мой мозг заполнили фантазии. Я воображал остроумные, уничтожающие реплики и внезапные сокрушительные |
|
|