"Питер Страуб. Парящий дракон (Том 1)" - читать интересную книгу автора

Мэйн-стрит, нашими великолепными церквами различных конфессий, нашим чудным
побережьем и колониальным прошлым, которое сохранилось нетронутым во многих
домах. А вот что сказал однажды Саре наш молодой решительный сокрушитель
драконов - юрист Юлик Бирн: "Разве не здорово, что мы живем в городе, где
по меньшей мере дважды в неделю не случается абсолютно ничего?"
Но ведь вы хотите знать что случается, правда?
Сара видела: Что Ричард Альби, этот наш милый мальчик из программы
"Папа с тобой" (поглядите как-нибудь вечерком показ повторных программ и
увидите, каким он был милашкой), приехал к нам в город со своей женушкой,
Лаурой - до чего я люблю это имя! Увидим ли мы тебя на подмостках, Ричард?
Правда, ходят слухи, что он больше не играет, увы..."

У Сары выдалась тихая неделька.

3

А для Лео Фрайдгуда больше никогда не будет спокойных недель, хоть он
и пребывал в счастливом неведении, когда в субботу утром ему позвонили в
Яхт-клуб. Он занимался своей лодкой, как всегда, когда выпадал теплый
выходной. Его восемнадцатифутовый шлюп "Джуси-Люси" класса "молния" был
спущен на воду только неделю назад, и Лео хотел починить кое-что в трюме.
Билл Терри, чья лодка была пришвартована к соседнему причалу, ответил на
зазвеневший в доке телефонный звонок и крикнул:
- Это тебя, Лео.
- Вот черт! - сказал Лео. Он положил малярную кисть и пошел вниз по
мягко покачивающемуся трапу. Он вспотел, а его рука ныла. Невзирая на свою
заросшую физиономию, Лео вовсе не был физически сильным человеком. Его
хлопчатобумажная майка облегала животик, а на джинсах красовалось целое
созвездие пятен белой краски. Ему хотелось распечатать еще одну бутылочку
пива из стоявшей на палубе упаковки.
- Да, - сказал он в провонявшую сигаретами телефонную трубку.
- Мистер Фрайдгуд? - спросил неизвестный женский голос.
- Да.
- Это миссис Винтроп, секретарь генерала Ходжеса, - сказала женщина, и
Лео почувствовал, как внутри у него все похолодело. Генерал Генри Ходжес,
которого Лео видел лишь один раз на общем собрании "Телпро", походил на
глыбу в человеческом облике, а лицо его было цвета остывающего железа.
Впрочем, лицо тоже походило на глыбу. Он был героем войны в Корее и
выглядел так, словно это было в порядке вещей. Можно было ощутить силу,
власть и твердость, исходящие от его неподвижного красного лица и брони
серого фланелевого костюма.
- О, да, - ответил Лео, жалея, что он отошел от прохладной воды.
- Генерал Ходжес просит вас немедленно прибыть на нашу фабрику в
Вудвилле.
- У нас нет никакой фабрики в Вудвилле, - сказал Лео.
Миссис Винтроп ответила шелковым голосом:
- Раз генерал говорит, что есть, значит, есть. Я понимаю, что это для
вас новость. Вот как туда добраться... - Она назвала ему номер строения по
шоссе 1-95 и надавала кучу сложных указаний, явно предназначенных для того,
чтобы получше сбить со следа, а не для того, чтобы помочь отыскать дорогу.