"Питер Страуб. Клуб адского огня" - читать интересную книгу автора

- А ты не боялся, что тот, кто это сделал, все еще в квартире?
- Нора, если бы я только подумал об этом, у меня тут же случился бы
инфаркт.
- И где ты нашел ее тело?
- Не нашел я его.
- Куда же оно делось? Ведь оно должно было где-то быть.
- Об этом я и говорю, Нора. Никто так и не нашел его. Его там не было.
- Кто-то забрал его?
- Не знаю! - заорал Дэйви. Он прижал ладони к лицу, потом уронил руки.
- Боже мой! Ты хочешь сказать, что все было как с Натали... И точно так
же исчезло тело.
Он кивнул.
- Как с Натали...
Нора с усилием пыталась обрести контроль над собой, вернуться в мир,
где существует здравый смысл.
- Но ведь между этими событиями не может быть никакой связи, не так ли?
- Думаешь, я знаю?
- Не думаю, что Натали Вейл цитировала тебе Хьюго Драйвера и заставляла
искать старые рукописи... - Нора осеклась, вспомнив книги на полке Натали.
- Я тоже не думаю, - произнес Дэйви, по-прежнему не поднимая глаз.
Момент молчания, показавшегося Норе невероятно плотным.
- И что ты сделал, когда понял, что ее нет в комнате?
Дэйви с шумом втянул воздух и посмотрел через плечо.
- Я был слишком напуган, чтобы идти домой, поэтому я побрел в центр
города и под вымышленным именем снял номер в отеле. На следующий день ближе
к полудню я позвонил Роду Клэмпетту и спросил, не пришла ли Пэдди. Род
сказал, что не видел ее весь день и что попросит ее перезвонить мне, как
только она появится. Разумеется, она так и не появилась.
- Само собой, в открытую разыскивать ее ты не мог, - сказала Нора. -
Прости, Дэйви, но скажи мне ради бога, какой во всем этом смысл?
- Чувствую, мне надо встать и походить немного. Ты не могла бы сварить
кофе или что-нибудь в этом роде?
- Я сделаю кофе, только без кофеина, другого нет, - сказала Нора,
посмотрев на электронные часы, светившиеся на радио возле кровати. Два часа
ночи. Она взяла с банкетки бледно-желтый халатик, накинула его и завязала
пояс. Дэйви сидел на кровати, глядя в никуда. На секунду Норе показалось,
что она впервые видит этого человека, этого беспомощного, слабого мужчину,
для которого жизнь всегда была и будет загадкой. Но вот он поднял на нее
глаза, и Нора снова увидела своего мужа, Дэйви Ченсела, который пытался
казаться менее расстроенным, чем был на самом деле.
- Нора, - проговорил он, - ты не знаешь, где синий шелковый халат, тот,
из Таиланда?
- На крючке в ванной, - сказала Нора, отправляясь варить кофе.


27

Дэйви хлебнул немного из чашки и поморщился - кофе был чересчур
горячим.
- Тебе не кажется, что к этой пародии на кофе неплохо бы добавить