"Питер Страуб. Пропавший мальчик, пропавшая девочка" - читать интересную книгу автора - Филип, - возражала Нэнси, - они не безмозглые и не кретины, к тому же
не все черные. Они просто боятся умереть от переохлаждения, если им отключат газ. Работа у меня такая, вот и все. - И "такая" твоя работа достойна белого человека? - очень хотел знать Филип. Должность Нэнси в газовой компании можно было бы назвать трудной, но работу она не бросала. По вечерам она готовила для Филипа и Марка. Бесспорно, все хлопоты по дому ложились на ее плечи, и она трудилась за двоих, но, уверен, редко жаловалась на судьбу. Для девушки из Пигтауна Филип был неплохой партией. Подающий надежды педагог, он уже каждый день надевал пиджак и галстук. Вероятно, когда-то Филип разоткровенничался с ней, может, блеснул чем-то, чуть приоткрыл душу - и этого на первое время хватило. Подумать только, чего ей стоило терпеть того человека, каким Филип впоследствии стал. Я вспомнил блеск в ее глазах, когда она бежала открывать мне дверь, - блеск, который я разглядел сквозь дверную сетку. Огромный потенциал для большого чувства, впоследствии подавленный, неиспользованный и востребованный разве что сыном. Хочу знать, почему ты убила себя. Смертельная болезнь? Филип сказал бы мне. Несчастливый роман? Не настолько романтичной натурой была Нэнси и не настолько глупой. Неодолимый стыд? Если не стыд - то чувство вины? Вины - за что? За несделанное, неосуществленное, что легло на плечи Нэнси клеймом? Мужественная, преданная, покорная, разочаровавшаяся, искренняя и честная - вот такой была Нэнси. Отравленная давней виной - когда-то она могла вмешаться и помочь, но отступила, и случилось несчастье. Что еще? источник ее вины, пугало то, что взывало к ее помощи. Некто, может быть мужчина, смутно вырисовывался в жизни Нэнси. Он ужасал. Вот где, по-моему, надо искать суть, я чувствую это. Мне припомнилось то, что иногда происходило со мной в Бангкоке в конце семидесятых: предчувствие смерти. Смерти реальной, которая, весело пританцовывая, преследовала меня на переполненных улицах, засылала передо мной как знамение или символ обнаженную вьетнамскую девушку, бегущую через площадь Пэтпонг, - девушку, показывающую залитые кровью ладони всему миру. Так заманчиво сделать историю Нэнси подобной моей истории. Зловещее создание украдкой неотрывно следит за тобой - однако в отличие от меня Нэнси не удалось спастись от ужасной смерти... Что до меня, обнаженная вьетнамка принесла мне некое подобие избавления, она вернула мне воображение; а вот Нэнси... Для Нэнси это закончилось трагедией. Я пока не могу разобраться в этом. Все как будто складно, но если взглянуть беспристрастно, очень уж похоже на побочный продукт моего собственного сюжета. Не говоря уж о моем воображении. Прошлое Нэнси... Мне действительно хочется увидеть его, хоть разок реально взглянуть на ту тварь, что опустилась к ней на плечо*. Хотя, возможно, это было только начало. ______________ * "If you stand still, the pigeons will perch on your shoulder" - английская поговорка: "Если ты будешь стоять спокойно, то голуби сядут тебе на плечо". |
|
|