"Барри Трайверс. Совесть короля" - читать интересную книгу автора

человек, бывших живыми свидетелями резни. Я хочу знать их имена и статус.
- Работаю... По порядку возраста: Лейтон Т., покойный. Молсон Е.,
покойный...
- Минутку, мне нужны оставшиеся в живых.
- Они остались в живых после резни, - четко доложил компьютер. -
Покойные - недавние жертвы убийств, все дела еще не закрыты. Инструкции.
Кирк сглотнул. - Продолжай.
- Кирк Дж., капитан, звездолет "Энтерпрайз". Вейганд Р., покойный.
Эймс С, покойный. Дайкен Р., связист, звездолет "Энтерпрайз"...
- Что?
- Дайкен Р., связист, "Энтерпрайз", возраст во время инцидента с
Кодосом - пять лет.
- Хорошо, прервись, - приказал Кирк. - Ухура, соедините меня с
мистером Споком... Мистер Спок, проследите чтобы подобрали труппу актеров
Каридана и чтобы их занесли в бортовой журнал как отставших. Вероятно, они
дадут специальное представление для офицеров и команды. Наш следующий
пункт назначения - Эта Бенеции. Сообщите мне время прибытия, как только
обработаете данные.
- Слушаюсь, сэр. А что насчет образчиков синтетической пищи которые
мы должны были забрать у доктора Лейтона?
- Таковых не существует, мистер Спок, - коротко ответил Кирк.
- Это тоже необходимо отметить. Отклонение звездолета с курса...
- Это серьезное дело. Что ж, пятнышко на имени доктора Лейтона уже
ничем ему не может повредить. И еще, мистер Спок. Покой труппы Каридана
требую соблюдать свято. Они могут свободно передвигаться по кораблю, как
предусмотрено правилами, но их каюты - экстерриториальны. Передайте это
всем.
- Да, сэр. - В голосе Спока невозможно было уловить никаких эмоций;
впрочем, как и всегда.
- И, наконец, последнее, мистер Спок. В отношении лейтенанта Роберта
Дайкена, офицера связи. Пожалуйста, переведите его в инженерную секцию.
- Сэр, - сказал Спок, - он только что перешел из инженерной секции.
- Я знаю. Отошлите его назад. Ему нужно поднабраться еще немного
опыта.
- Сэр, будут ли какие-нибудь пояснения? Он неминуемо заподозрит, что
этот перевод - дисциплинарная мера.
- Ничем не могу помочь, - вежливо ответил Кирк. - Выполняйте. И
сообщите мне, когда Кариданы прибудут на борт.
Он помедлил и посмотрел на потолок, не в силах сдержать угрюмую
улыбку.
- Я думаю, - сказал он, - мне придется провести с молодой леди
экскурсию по кораблю.
Последовала довольно долгая тишина. Наконец, Спок совершенно
нейтрально ответил:
- Как прикажете, сэр.


В этот час двигательный отсек был пуст, и в нем было тихо, если не
считать тихого пульсирующего гудения огромных двигателей; "Энтерпрайз" шел
в пространстве. Ленора огляделась и улыбнулась Кирку.