"Адриан Спайз. Мири" - читать интересную книгу автора

большом увеличении на корабельном экране удалось разглядеть бесчисленные
города, и на удивление - едва заметными казались возделанные поля.
Но на ночной стороне не было ни одного огонька, и радио не смогло
засечь ни одной передачи, даже энергетического шума высокоразвитой
цивилизации, находящейся в расцвете сил. Попытки связи, когда "Энтерпрайз"
вышел на околопланетную орбиту, не привели к успеху - только постоянно
повторяемый "СОС", который теперь начал звучать подозрительно механически.
- Чтобы там не происходило, - решил мистер Спок, - ясно, что мы
опоздали.
- Похоже, что так, - согласился капитан Кирк. - Но мы спустимся вниз
и посмотрим. Доктор Мак-Кой, старшина Рэнд и два человека из службы
безопасности - подготовить снаряжение и доложить мне в телепортационный
отсек.
Исследовательская группа избрала для материализации центральную
площадь самого большого города, который они разглядели на экранах, - но
там никого не оказалось. Ничуть не удивленный Кирк огляделся.
Архитектура примерно соответствовала стилю начала двадцать второго
века, когда с Земли бежали первые колонисты, и в зданиях явно довольно
давно никто не жил. Свидетельства разрушений, причиненные временем, были
заметны везде: разбитые тротуары, затянувшие почти все лианы, пустые окна,
слой грязи и пыли. Там и тут на площади виднелись полуразвалившиеся
приземистые скульптуры, покрытые слоем ржавчины, которые, наверное,
когда-то были машинами.
- Никаких следов войны, - произнес Спок.
- Эпидемия? - Предположил Мак-Кой. Словно сговорившись, они
переговаривались шепотом.
У покрытого пылью фонтана, рядом с которым стоял Кирк, на боку лежал
еще один антикварный объект - детский трехколесный велосипед. Он тоже был
проржавевшим, но все еще работоспособным, словно большую часть времени,
так изуродовавшего большие машины, этот велосипед провел внутри здания, а
не снаружи. К рулю был прикреплен колокольчик и, движимый каким-то
странным импульсом, Кирк нажал пальцем на рычажок.
В неподвижном воздухе он прозвенел с каким-то тупым звуком. И на этот
жалобный звон тут же последовал отклик - почти нечеловеческий визг гнева и
досады, раздался позади них.
- Мой! _М_о_й_!
Кирк резко обернулся, чтобы рассмотреть источник ужасного звука.
Человекообразное существо бросилось к ним из укрытия в здании по
соседству, размахивая руками и угрожающе вопя. Оно двигалось столь быстро,
что Кирку трудно было различить детали. Единственное, что он запомнил:
грязь, лохмотья и внушительный рост, и еще то, как существо прыгнуло на
Мак-Коя, сбив его с ног.
Все бросились на помощь врачу, но существо обладало огромной силой.
На миг Кирк оказался лицом к его старческому лицу, - в зловонном рту не
было ни одного зуба, черты были искривлены дикостью и ненавистью, из глаз
текли слезы. И Кирк ударил, почти наугад.
Удар, казалось, не достиг цели, но существо всхлипнуло и упало на
полуразрушенный тротуар. Это действительно был старик, одетый лишь в
шорты, носки и грязную полуразорванную рубашку. Кожа его была покрыта
разноцветными прыщами. И еще что-то странное было в нем, что-то - но что?