"Адриан Спайз. Мири" - читать интересную книгу автора

Все еще всхлипывая, он повернулся и посмотрел на велосипед, и его
старческая рука потянулась к нему.
- Починить, - произнесло существо, всхлипывая. - Кто-нибудь,
починить.
- Конечно, - произнес Кирк, внимательно наблюдая за ним. - Мы его
починим.
Существо хихикнуло.
- Лихорадка, - произнесло оно. И его голос снова поднялся до уровня
визга, старческого гнева. - Вы сломали его! Лихорадка, лихорадка!
Рука с длинными ногтями сжала велосипед, словно существо хотело
использовать его как оружие, - но в этот миг, казалось, заметило прыщи у
себя на руке. И визг перешел в хныканье. - Исправьте это - пожалуйста,
исправьте...
Затем его глаза расширились, грудь опала и существо рухнуло навзничь,
на тротуар. Оно было мертво.
Мак-Кой нагнулся над ним, провел над телом трикодером.
- Невозможно, - пробормотал он.
- То, что оно мертво? - спросил Кирк.
- Нет, то, что оно вообще могло жить. Температура его тела свыше
полутораста градусов. Оно, наверное, сгорало заживо. Никто не может жить
при такой температуре.
Неожиданно Кирк резко повернул голову. Из какой-то аллеи слева
раздался звук.
- Еще один? - напряженно прошептал он. - Кто-то следит за нами... вон
там. Попробуем его поймать и получить еще какую-нибудь информацию...
Давай!
Они бросились в аллею и смогли разглядеть бегущую фигурку.
Аллея оканчивалась тупиком позади того, что, похоже, было когда-то
небольшим коттеджем. Другого места для укрытия у беглеца нигде не было.
Они вошли в дом со всеми предосторожностями, с фазерами наизготовку.
В конце концов, поиски привели в комнату, некогда бывшую гостиной. В
центре ее стояло покрытое пылью пианино, на пюпитре стоял детский сборник
упражнений. На полуистлевшей странице было написано: "Упражняться,
упражняться, упражняться!" Кроме шкафа, спрятаться было негде. Стоя у
двери и прислушиваясь, Кирк вроде бы услышал учащенное дыхание, а затем -
явственный скрип. Он махнул рукой, и Спок с двумя сотрудниками службы
безопасности тихо подкрались к нему.
- Выходи, - громко произнес он. - Мы не причиним тебе вреда. Выходи
оттуда.
Ответа не последовало, но дыхание стало более шумным.
Неожиданно резким движением Кирк распахнул дверь шкафа.
Свернувшись среди полуистлевшего тряпья, старых туфель и зонтов,
сидела темноволосая девочка, не старше четырнадцати лет - а может, и
младше. Она била ужасно напугана.
- Пожалуйста, - прошептала она. - Не надо, не делайте мне больно.
Почему вы вернулись?
- Мы не причиним тебе вреда, - сказал Кирк. - Мы хотим помочь. - Он
протянул ей руку, но она только забилась вглубь шкафа. Кирк растерянно
оглянулся на старшину Рэнд, та вышла вперед и присела у открытой двери.
- Все в порядке, - мягко произнесла она. - Никто не причинит тебе