"Уитли Стрибер. Голод " - читать интересную книгу автора

Она была гладкой, как мраморная статуя, и такой же неподвижной. Недоуменно
бредя по мрачному лабиринту своей злобы, он медленно тряхнул ее за плечи,
глядя, как откидывается назад ее голова, открывая горло.
И он дрогнул. Решение пришло мгновенно. Он ощущал огромное желание -
но не просто голод плоти, нет, - то была насущная необходимость взять,
украсть у нее то, чего он оказался лишен. И, трепеща от греховности своих
мыслей, он приступил к самому своему страшному деянию. Он лег на нее и
занялся любовью с ее безжизненным телом.
Тело ее было само совершенство. Упругое и нежное, всегда откликающееся
на ласку. Но сейчас он ощущал его до отвращения податливым. Он провел
пальцами по ее животу и вниз по бедру. И то, что она не чувствовала его, не
могла ответить, лишь разожгло его желание. Он схватил ее голову и с силой
протолкнул свой язык ей в рот. Ее язык был странно шероховатым, как у
кошки.
Ему хотелось разорвать ее своей страстью, вывернуть наизнанку. Войдя в
нее, он застонал вслух. Пальцы его сомкнулись на ее горле. Бедра его
энергично двигались, он обливался потом - буквально плавал в нем.
Охваченный неистовством, он едва замечал, что сдавливает ее горло все
сильнее и сильнее; машинально пальцы подчинялись безумному ритму его тела.
Удовольствие волнами накатывало на него, почти лишая сознания. И пальцы
сжимались... Его возбуждение росло - и он умело сдерживал себя, чтобы
продлить удовольствие. Рот ее открылся, острый кончик языка показался между
зубов.
И наконец, он словно взорвался, застыв в судорожном изгибе, - и все
кончилось.
Он опустился и, задыхаясь, спрятал лицо у нее на груди. Тело ее
дернулось; он услышал, как она со всхлипом вздохнула. На ее горле
расплывались страшные багровые пятна, лицо посерело.
Откуда-то с улицы доносились голоса детей, в холле тихо пробили часы.
Подчиняясь присущему ей чувству времени, Алиса внизу включила пылесос. Джон
зарылся лицом в подушку. Жизнь внезапно стала пустой, абсолютно пустой.
Ему хотелось прильнуть к кому-нибудь - к женщине, живой.
Раздался резкий вздох, руки ее непроизвольно дернулись к горлу. Ах,
если в она проснулась чуть раньше - или чуть позже!
Она произнесла что-то невнятное. И вновь воцарилась тишина. Он открыл
глаза - и оцепенел, увидев ярость, написанную на ее лице. Лишь только глаза
их встретились - лицо мгновенно разгладилось. Он постарался выбросить
увиденное из головы. Слишком мало человеческого было в тот момент в ее
лице.
- Я чувствую себя просто кошмарно. Я не Спал, - мрачно произнес он.
Она встала, прошла в ванную и включила свет. Не сказав ни слова по
поводу царившего там разгрома, она осмотрела свою шею в зеркале на двери.
Вернувшись, она села на край кровати, закинула ногу на ногу и улыбнулась.
- Ублюдок.
Он вздрогнул - ее нежная улыбка, и вдруг это слово! - и нервно
рассмеялся.
Развернувшись, она схватила его. Пальцы вонзились ему в спину, воронье
карканье будто бы вырвалось из ее горла. Он попытался отвернуть голову, но
она была сильнее, гораздо сильнее любого человеческого существа.
Единственное, что ему оставалось, это покориться ее рукам и ждать. Внезапно