"Уитли Стрибер. Голод " - читать интересную книгу автора

себе выпить.
В одиннадцать он позвонил в лабораторию. Ответили только после шестого
гудка.
- Что ты делаешь?
- Наблюдаю, как Мафусаил не спит. Транквилизаторы на него не
подействовали. Мы пытаемся подключить его к энцефалографу, но он срывает с
себя электроды. Так что у нас нет и половины его ЭЭГ. - Голос ее казался
совершенно безжизненным.
- Кто тебе помогает?
- Филлис. Чарли внизу делает срезы с Бетти.
- Иди домой. Я тут кое-что приготовил для тебя.
- Сегодня не могу, дорогой. - Конечно, ей было грустно. Поэтому и
голос такой. И опять он это ощутил - укол отвратительного ликования. Скоро,
совсем скоро все ее ночи будут принадлежать только ему.
- Я имею в виду обед. Идет дождь, так что возьми такси.
- Я знаю, что идет дождь, Том.
- Ты могла и не заметить. И потом, послушай, ты же можешь вернуться
обратно, когда мы поедим.
Выманить Сару из лаборатории всегда было непросто. Он мог только ждать
и надеяться, что усталость и голод сломят ее решимость и смогут вытащить ее
за стены лаборатории. Салат, суп, телятина. После этого фрукты и сыр. Много
вина. К тому времени, как они отобедают, она, вероятно, будет настолько
сонной, что не станет даже и пытаться вернуться в лабораторию. В жизни
должно быть место не только для лаборатории, подумалось ему.
Том услышал знакомые шаги в коридоре - Сара пришла раньше, чем он
ожидал. Вот хлопнула дверь - и она уже дома, с мокрыми от дождя волосами,
размытой косметикой и все еще в своем лабораторном халате. Маленький рот
сжат в прямую линию, в глазах - неестественный блеск. Несмотря на
переполнявшее ее лихорадочное возбуждение, выглядела она как-то потерянно.
Том двинулся к ней.
- Осторожно! Я с ног до головы в обезьяньем дерьме. - Она отшвырнула
халат и только тогда разрешила ему обнять ее. Так приятно было ощутить ее в
своих объятиях, хотя бы даже на мгновение. - Мне нужно принять душ.
- Обед будет на столе, когда ты выйдешь.
- Слава Богу, что существует административно-хозяйственный персонал, у
которого к концу дня все еще остаются силы. - Сара поцеловала его в нос и
отстранилась. - Этот чертов резус в очень плохой форме, - сказала она,
направляясь в ванную. - У него стали выпадать волосы и не прекращается
понос. Он перевозбужден - его никак не заставить заснуть. Он даже не
подремал. Бедняга. - Том услышал скрип вешалки для одежды. Затем
послышались еще какие-то слова, но шум воды их заглушил. Сару, как видно,
не особо волновало, слышит он ее или нет. Ей нужно было выговориться:
произнесение вслух сердитых слов уже само по себе успокаивало ее.
Том вдруг почувствовал себя одиноким. Считается, что те, кто влюблен,
занимают центральное место в жизни друг друга. Но иногда, в такие моменты,
как сейчас, он задавался вопросом: любит она его или ей просто нравится
быть любимой?
Занимаясь телятиной, он слушал, как ревет за окном ветер, и размышлял
о своей любви. Он любит - а значит, верит и в ее любовь. И тот факт, что
ему придется видеть, как ее лишают возможности работать, заставлял его