"Уитли Стрибер. Оборотни " - читать интересную книгу автора

захлопнулась за полицейскими. Было слышно, как Рилкер что-то пронзительно
кричал, а затем вдруг умолк.
- Надеюсь, что его не хватит инфаркт из-за нас, - насмешливо заметила
Бекки, очутившись на улице.
- Ты правильно поступила, девочка. Если бы ты не заговорила об
оборотнях, он ничего бы не выложил нам.

Служба главного судебно-медицинского эксперта находилась в сверкающем
стеклянными стенами высотном здании напротив госпиталя Бельвю. В сущности,
это был целый завод судебной медицины, прекрасно оборудованный и
обеспеченный самыми немыслимыми химическими препаратами, необходимыми для
вскрытия. В какой-то мере здесь "озвучивали" трупы... и они действительно
выкладывали все, что могли. Большой мастер своего дела, шеф службы,
используя имевшиеся средства, раскрыл здесь не одно убийство. В суде на
первом плане фигурировали кончики волос, капельки слюны и частицы лака,
обнаруженного под ногтями. Однажды сумели представить в качестве
доказательства даже следы ваксы, найденной на теле женщины, забитой ногами.
Главный судмедэксперт блистал в такого рода делах. Если в принципе
хоть какой-то след можно было обнаружить, он непременно его находил. Сейчас
он вместе с ассистентами готовился осмотреть тела, сантиметр за
сантиметром, ничего не оставляя на волю случая. Но почему-то опять возник
этот страх...
Вдруг дежурная громко выкликнула фамилию Уилсона.
- В чем дело?
- Тут есть кое-что для вас, - загремел ее голос. - Позвоните
Андервуду.
Он сделал это из кабинета Эванса и переговорил со старшим детективом.
Разговор длился с минуту и со стороны Уилсона свелся к серии реплик типа:
"да - согласен, да - договорились, да - конечно".
- Он просто хотел сообщить, что отныне мы с тобой преобразованы в
спецгруппу, работающую под его непосредственным началом, и что все силы и
средства департамента - в нашем распоряжении. Мы также переселяемся в
кабинет в центральное здание полиции в Манхэттене.
- Вот это мило! У нас будет полный карт-бланш, пока сохраняется его
влияние, а комиссар будет торчать в своей башне из слоновой кости.
Уилсон хмыкнул.
- Послушай, пока это дело остается выигрышным, все паразиты - от нашей
полиции до болгарских спецслужб - попытаются наложить на него лапу. Но будь
спокойна. Если мы ничего не обнаружим, то быстренько окажемся
предоставленными самим себе.
- Пора идти на вскрытие. Нет сил больше ждать.
В ее голосе чувствовалась горечь: реплика Уилсона слишком точно
отражала ситуацию.
- Ладно, вампир, идем.
Они пошли в прозекторскую.
- А я-то думал, что посторонние приходят сюда только по приглашению, -
проворчал Эванс. От него пахло химическим мылом, с перчаток что-то капало.
Он шел в операционный блок. - А может, специально для вас двоих в правилах
сделали исключение?
- А ведь это он нас так приглашает! Ну до чего же любезен!