"Элис Стрик. Счастье быть вдвоем " - читать интересную книгу авторавсе время...
- Ну, хорошо, - сказала Луиза, озадаченная бурным объяснением Бетти. - Вы извините меня. Я не хочу, чтобы вы сочли меня невежливой, но я действительно не понимаю вас. Меня сюда никто не доставлял - произошел несчастный случай. - Это ты так думаешь, а на самом деле все предопределено ими, - твердо продолжала Бетти. - Они сообщили о тебе. Иначе, каким образом я узнала твое имя и что ты родилась в Шотландии? Луиза заметила, что собеседница опять приходит в возбужденное состояние, а потому возразила ей спокойным, рассудительным тоном: - Вероятно, я все рассказала в бреду. Бетти отрицательно покачала головой: - Ты должна мне верить, Луиза! Тебя принесли гардианы. Здесь твоя судьба. О Боже, размышляла Лу. Я права, у Бетти явно не в порядке с психикой. Гардианы... и моя судьба? Она, наверное, слишком долго живет в одиночестве, отсюда и тихое помешательство. Бетти глубоко вздохнула. - О дорогая девочка, думаю, чем скорее ты узнаешь правду, тем лучше. Луиза изобразила вежливую улыбку, решив не возражать. Надо просто поддерживать игру и притворяться, что согласна со всем, что услышит. - О твоем появлении меня предупредили месяц назад, - начала спокойно Бетти. - Гардианы велели ожидать тебя, мол, старые традиции, наконец, возродятся. - Какие традиции? - спросила девушка с деланным интересом. выпустила под потолок очередной клубок дыма. - Ты ведь не отрицаешь, что тебя вынесло море? И на этот раз Лу сдержалась, чтобы не рассмеяться. - Нет, конечно, вы правы. Итак, меня прислали, чтобы я стала женой... Напомните мне, пожалуйста, имя Вождя. Бетти серьезно посмотрела на нее и торжественно произнесла: - Молодой Конрой из Фрелла. Ты станешь его женой и Первой леди нашего клана. - Очень хорошо, - продолжала игру Лу. - Думаю, для меня это большая честь. Но уверены ли вы, Бетти, что Вождь согласится взять в жены совершенно незнакомую девушку, к тому же иностранку? Бетти утвердительно кивнула: - Он будет счастлив жениться на тебе. Ты - избранница гардиан, понимаешь? Если же он отвергнет их выбор... тогда принесет несчастье всему клану. Но мы ведь не хотим этого, не так ли? - Да, - согласилась Луиза с серьезным видом. - Конечно, не хотим. - А сама подумала, что если она расскажет о своем приключении кому-нибудь, то ее непременно засмеют и обвинят во лжи. - Послушайте, - сказала она, скрывая отчаяние, - гардианы вашего клана, о которых вы часто говорите, представляют какой-то комитет или общину? Если они в деревне, может, я могу обратиться к ним? И во всем разобраться, не причиняя никому беспокойства? Ее слова рассмешили Бетти: - Гардианы не из деревни, они живут в Смеле. |
|
|