"Чарльз Стросс. Железный рассвет ("Эсхатон" #2) " - читать интересную книгу автора

совершенно убыточны: публика, на которую они были рассчитаны, была слишком
стара, даже если хорошо сохранилась. Ультраженские платья и костюмы имели
старомодную семиотику, они предназначались для людей, привыкших к
регулированию расходов населения в интересах государства и дресс-кодам.
Ежедневные вещи были слишком официальными. "Что с этим делать, носить на
деловые мероприятия?" - думала она, щупая изысканно сшитый пиджак, но здесь
не было ничего чудаковатого или выходящего за пределы определенного уровня,
чтобы захватить ее воображение. Ничего забавного.
В конце концов она приобрела женский комбинезон для обеда и
остановилась на этом. Абсолютно нечего делать! И я здесь на неделю! Без
игрушек! И никого рядом, чтобы разделить с ней вояж, если не считать Фрэнка.
По ее ощущениям, он вряд ли будет приставать, но уверенности не было. Он
выглядел молодым, но так ли это на самом деле, сказать было сложно. Он
должен работать. Но какие здесь новости? Никаких, пока корабль совершает
серию прыжков, нарушающих каузальность в намертво зашитом
пространстве-времени своего двигательного ядра. И магазины - дерьмо. Она
смотрела на блестящие стены атриума с растущим недоверием. И, держу пари,
все остальные пассажиры "сибарит"-класса - скучающие жопы, дипломаты,
богатые старые бизнес-королевы и прочие. Понятно, людей ее возраста,
путешествующих таким образом, мало.
Мне уже скучно! А до обеда еще целых три часа!

- В зоопарке время кормежки, - мрачно пробормотал Макс. - Интересно,
кем их кормят?
- Общественным директором, если повезет. Откормленным и с подливкой. -
Штефи с честным лицом смотрела прямо перед собой, когда они входили в
обеденный зал. - Идиотский обычай.
- Сейчас, сейчас. - Макс вежливо кивнул пухлой даме, чей тридцатилетний
облик противоречил тому факту, что ее официальный деловой костюм вышел из
моды по меньшей мере столетие назад. - Добрый вечер, миссис Борозовски! Как
вы сегодня?
- Прекрасно, мистер Фромм. - Ее слегка покачивало, будто она уже
глотнула мартини. - А кто ваша подружка? Новый малек, или я сильно ошибаюсь?
- М-да. Позвольте представить, младший лейтенант Стефания Грейс, наш
новый офицер, летный оператор. Прошу извинения, но считается дурным тоном
называть стажеров мальками за пределами учебных академий, между прочим,
лейтенант Грейс имеет ученую степень по релятивистской динамике и инженерии.
- О, прошу прощения! - К ее чести дама слегка покраснела.
- Все нормально. - Штефи выдавила улыбку и вздохнула свободней, когда
Макс пошел сопроводить миссис Борозовски к столику. Нет, я не против опеки
богатых бездельников, пусть даже и миссис Борозовски. А теперь, где тот
столик, который мне полагается окружить заботой?
Ритуал, с точки зрения Штефи, совершенно фальшивый. Все каюты от
"бизнес"-класса и выше находились на самообеспечении, и на хрен не нужны
центральная кухня, сервировка, элитное меню и огромные временные затраты
поваров-людей. Не следует забывать и линейных офицеров, которым требовалась
куча разнообразной униформы для приема гостей при званом обеде.
С другой стороны, как обращал на это внимание командор Мартиндейл в
кадровом училище, разница между пассажирами низших классов, проводящих время
в холодном сне, и пассажирами "сибарит"-класса из роскошных апартаментов