"Чарльз Стросс. Семейное дело" - читать интересную книгу автора - Ма?
- Заходи, - крикнула Айрис. Мириам вошла, прикрыв за собой дверь. Пока она снимала и вешала плащ, ей показалось, что в прихожей слабо пахнет цветами. Должно быть, приходящая прислуга оказалась вполне пристойной . - Я здесь, в дальней комнате. Перед Мириам, пока она торопливо шла к гостиной, предстали приоткрытые двери и приоткрытые воспоминания. Она выросла в этом доме, в доме, который Айрис и Моррис купили, еще когда она была совсем маленькой. Здесь вспоминалось все: и как поскрипывала под вашей тяжестью третья ступенька лестницы, и некая эксцентричность туалета и ванной на верхнем этаже, и то, какой тесной из-за множества книжных полок казалась гостиная... и какой свободной - без отца. - Ма? - Она нерешительно приоткрыла дверь в гостиную. Айрис улыбалась ей из инвалидного кресла. - Как хорошо, что ты заехала! Входи! Чему обязана такой радостью? В комнате стояли большие кресла и потертый диван, достаточно мягкий, чтобы утонуть в нем. Здесь не было телевизора - ни у Айрис, ни у Морриса не находилось на него времени, - но вдоль стен выстроились книжные шкафы, а у кресла Айрис высилась готовая развалиться "башня" бумаг. Мириам пересекла комнату, наклонилась, поцеловала Айрис в макушку и отступила. - Выглядишь ты хорошо, - с беспокойством сказала она, отчаянно желая, чтобы это было правдой. Ей хотелось крепко обнять мать, но та выглядела слишком болезненной и слабой... Ей было всего пятьдесят, но ее волосы сильно поседели, а кожа на тыльной стороне рук казалась все более морщинистой всякий раз, как Мириам навещала ее. огорчаться, если ты обнимешь меня. - Айрис скорчила гримаску. - Последние две недели было плоховато, но я думаю, что иду на поправку. - Кресло, в котором она сидела, было новее, чем остальная мебель, и все необходимое было под рукой: маленький столик на колесах (там лежало вязание), термос с травяным чаем, лекарства и торшер с высокой ножкой. - Мардж только что ушла. Она вернется позже, перед ужином. - Хорошо. Надеюсь, она как следует заботится о тебе. - Старается делать все возможное. - Айрис кивнула, желая аккуратно закрыть эту тему. - Завтра у меня физиотерапия, потом очередная встреча с невропатологом, доктором Барком... Он проводит клинические испытания нового лекарства, вроде бы перспективного, и мы с ним собираемся обсудить это. Оно предположительно останавливает процесс демиелинизации, но я не понимаю и половины медицинского жаргона в его описании. Не могла бы ты мне перевести? - Мама! Ты же знаешь, я больше не занимаюсь этими вещами... и ничего не знаю о текущем состоянии дел в медицине; я могу что-то не заметить и не понять. Во всяком случае, если ты скажешь своему остеопату, что полагаешься на меня, он перепугается до смерти. Я не специалист по костным заболеваниям. - Ну хорошо. - Айрис глядела с досадой. - Но ведь ты не зря училась в медицинской школе? - Нет. Ма, полученными там знаниями я пользуюсь каждый день, без этого я не смогла бы делать свою работу. Просто-напросто я ничего толком не знаю о современных лекарствах от множественного склероза и не вправе пересматривать мнение твоего специалиста, верно? Я могу все истолковать неправильно, и кто тогда будет отвечать? |
|
|