"Энн Стюарт. Полуночная роза " - читать интересную книгу автора Перед мысленным взором Жизлен мелькнул блеск ножа, в ушах загудел рев
толпы. Она старалась преодолеть мгновенно охватившие ее слабость и страх, которым она так старалась не поддаваться. - Да, насколько я знаю, - ответила она, от души желая, чтобы темноволосая кудрявая голова Николаса Блэкторна оказалась в окровавленной корзине. - Мне, слава Богу, пока не приходилось иметь дела с пьяными. Не представляю, когда он теперь придет в себя. Нам лучше уехать сейчас же, а этот его странный слуга приглядит за ним. Элин поднялась, шурша пышной желтой юбкой, и Жизлен посмотрела на нее словно издалека, вдруг подумав, что, возможно, в последний раз видит свою благодетельницу. Элин одевалась безвкусно, и совершенно не слушалась советов, которые ей время от времени давала Жизлен. Несмотря на весьма пышные формы, она была неравнодушна к одежде замысловатых фасонов. Два банта - лучше, чем один, три складочки - чем две, яркие тона предпочтительней пастельных, которые бы так пошли ее светлой, чуть розоватой коже. Как француженка, Жизлен по праву считала своим неоспоримым правом давать советы в том, что касалось вкуса. Но старания, которые она прикладывала в течение года к тому, чтобы перевоспитать Эйлин, оказались напрасными. А теперь было поздно. - Я не еду, - сказала она. В нежных фарфоровых глазах Элин отразилось искреннее недоумение. - Ну что за глупость! Конечно, едешь. Я знаю, что ты обычно отказываешься бывать со мной на званых вечерах, но тут же совсем другое ему быть. Немного пожить в деревне полезно нам обоим. И потом, ты обещала научить меня готовить! - Не сейчас, - сухо ответила по-французски Жизлен, четко выговаривая слова. - Обе собеседницы не находили ничего странного в том, что повариха перечит своей хозяйке. - Но в чем дело, Жилли? - не унималась Элин, - мне будет там ужасно одиноко. - Ты будешь с Винни. - Винни - дура. Ну зачем тебе оставаться здесь? Ники скорее всего все время пропьянствует, и ты будешь зря готовить. Глаза Элин наполнились слезами. - Ты обещала мне, когда я согласилась поехать с тобой сюда, что примешь мои условия, - мягко напомнила Жизлен. - Я ведь говорила тебе, что не смогу стать твоей подругой, наперсницей, сестрой. Я приняла твое предложение приехать в Англию, чтобы быть служанкой, иначе я бы не согласилась. - Но Жилли... - Я остаюсь здесь, на кухне, на своем месте, - сказала она, вставая и беря нежные руки Элин в свои, маленькие, но более сильные. - Уверена, я смогу принести пользу Николасу Блэкторну. Несмотря на свою чувствительность, леди Элин была далеко не глупа. На этот раз она заговорила вкрадчиво: - Может, все же объяснишь, что с тобой? |
|
|